Английский - русский
Перевод слова Goodbye
Вариант перевода Прощай

Примеры в контексте "Goodbye - Прощай"

Примеры: Goodbye - Прощай
And then I said, "Goodbye." Thank you. Затем я сказал: «Прощай».
Goodbye to you friend wise-advice giver buzzer-noise maker. Прощай друг мудрый наставник пронзительная сирена.
"Goodbye." Jumped at two minutes past four. Прощай . Спрыгнул в 2 минуты пятого.
Goodbye, old lady who listens to rock music and rides a motorcycle. Прощай, бабка, которая слушает рок-музыку и ездит на мотоцикле.
Goodbye, and please don't call me up anymore. Прощай! И не звони мне больше.
Goodbye, mother, forgive me... Прощай, мамочка, прости меня...
Goodbye, Jake. Goodbye, Sadie. Прощай, Джек... прощай, Сэди.
Goodbye, hopeless love Goodbye, wretched love Прощай, ненужная любовь. Прощай, бедная любовь.
I mean, why say an actual goodbye to someone when it's so much easier to just eat cake? Ну то есть, зачем говорить кому-то "прощай", когда в сто раз легче просто съесть торт?
Goodbye, Lucy. Goodbye, my love. ѕрощай, Ћюси, прощай, любовь мо€.
Goodbye, Ann Perkins, my excellent employee. Прощай, Энн Пёркинс, мой великолепный служащий.
Goodbye, Victor, go back home, kiss Gedeon and forget about us. Прощай, Виктор, отправляйся домой, поцелуй Гедеона и никогда не вспоминай о нас.
Goodbye, Brian, and thanks. Прощай, Брайен, и спасибо.
Goodbye to cellulite and unsightly 'orange peel'. Прощай, целлюлит и уродливая "апельсиновая корка".
Goodbye to you, my good friend. Прощай и ты, мой хороший друг.
Goodbye to my sleep for this night anyhow. Прощай мой сон, по крайней мере, на эту ночь.
We learn, Johanna, to say Goodbye. Настало время, Джоанна, сказать Прощай.
"Breakfast of Champions, Or Goodbye Blue Monday". Завтрак для чемпионов, или Прощай, чёрный понедельник.
Goodbye, Olivia, and thank you. Прощай, Оливия и спасибо тебе.
Goodbye, Eight, and good luck. Прощай, Восьмерка, и удачи.
Goodbye, Giovanni, my friend. Прощай, Джованни, мой друг.
She said, Goodbye, Reuben. И говорит мне: Прощай, Рубен.
I told her, Goodbye, Nola. А ей говорю: Прощай, Нола.
Goodbye, hassles, hello, casino. Прощай, препятствие, здравствуй, казино.
He said, Goodbye, my lad... Он сказал: Прощай, моя госпожа...