| Goodbye, Lisa, honey! | Прощай, Лиза, милая! |
| Goodbye then, Leo. | Тогда прощай, Лео. |
| Goodbye, little fellow. | Прощай, маленький друг. |
| Goodbye, Arthur Pendragon. | Прощай, Артур Пендрагон. |
| Goodbye, cruel galaxy. | Прощай, жестокая галактика. |
| Goodbye, my son. | Прощай, мой сын. |
| Goodbye, old chap. | Бамбас, прощай, старина. |
| Goodbye, dear Bilbo. | Прощай, дорогой Бильбо. |
| Goodbye, air support. | Прощай, поддержка с воздуха. |
| Goodbye, my Meggie. | Прощай, моя Мэгги. |
| Goodbye, Lone Starr. | Прощай, Одинокий Звездун. |
| Goodbye, Elizabeth Burke. | Прощай, Элизабет Бёрк. |
| Goodbye, Uncle Johann. | Прощай, дядя Йоханн. |
| Goodbye, little mouse! | Прощай, маленький Мышонок! |
| Goodbye, Time Lord. | Прощай, Повелитель Времени. |
| Goodbye, my treasure! | Прощай, моё сокровище! |
| Goodbye, Ernie Nevers. | Прощай, Эрни Неверс. |
| Goodbye. - That's all? | Прощай. - Это всё? |
| Goodbye, stinky city air! | Прощай, вонючий городской воздух! |
| Goodbye, young Thomas. | Прощай, юный Томас. |
| "Goodbye, my dear wife." | Прощай, моя милая супруга. |
| Goodbye, Wild Bill. | Прощай, Дикий Билл. |
| Goodbye forever, Kelly. | Прощай навсегда, Келли. |
| Goodbye, sweet Piper. | Прощай, милая Пайпер. |
| Goodbye, Hido Takahashi. | Прощай, Хиро Такахаши. |