But this could be real good. |
Все перемены к лучшему... но эти особенно. |
You good folks can rest easy because you've come to the very best in legal representation. |
Итак добрые друзья: успокойтесь, вы пришли к лучшему представителю закона. |
A good accounting system would promote the better application of resources and an improvement in the quality of conference services outputs. |
Добротная система учета способствовала бы лучшему использованию ресурсов и повышению качества конференционных услуг. |
I became a pleasant good shot and with good cause, for my constant hard manual labor gave me a most voracious appetite. |
Я научился вполне приемлимо стрелять что к лучшему, так как мой непрерывный ручной труд сделал меня вечно голодным и ненасытным. |
To be honest, I think maybe this is a good thing, because no matter how good Danielle was, I am pretty sure I'm better. |
Если честно, может это и к лучшему, потому что неважно насколько хороша была Дэниела, но думаю что я справлюсь лучше. |
I'm not sure if that's good or bad. |
Не знаю, может, это и к лучшему. |
DEBRA: And honestly, we think it's good. |
И если честно, это к лучшему. |
She's gone... for good. |
Она уехала... и это к лучшему. |
I think that's a good thing, Britta. |
Я думаю, это к лучшему, Бритта. |
Exactly. It's a good thing. |
Вот именно, всё к лучшему. |
And at the time, I thought that was a good thing. |
Тогда, я думала, это к лучшему. |
Well, I just hope he's gone for good. |
Ну, он ушел, и это, надеюсь, к лучшему. |
This is a good change for us. |
Для нас это перемена к лучшему. |
Maybe what happened yesterday was a good thing. |
Может, что вчера случилось, к лучшему. |
Well, maybe it's a good thing. |
Ну, может это к лучшему. |
Relax, Doc, it's a good thing. |
Расслабься, Док, это к лучшему. |
Your father's apology, Anna's departure, both to the good. |
Извинения твоего отца, отъезд Анны - всё это к лучшему. |
I think it's a good thing. |
Мне кажется, оно и к лучшему. |
You mean was a good thing. |
Ты про то... что это к лучшему. |
Maybe it's a good thing you're leaving the paper. |
Может, это и к лучшему, что ты уходишь из газеты. |
But relax, sometimes change is good. |
Но расслабься: иногда перемены - к лучшему. |
So, the rule of three amplifies the spell, for good or bad. |
Правило трех усиливает заклинание, к лучшему или к худшему. |
And Frankie herself says change is always good. |
А Фрэнки сама говорила, что перемены к лучшему. |
You know, it's one of my favorite pieces in my collection, but it is for a good cause. |
Это была одна из любимых вещей в моей коллекции, но все это к лучшему. |
And not like sometimes when I say it's a good thing. |
Не так, как я иногда говорю: "Это к лучшему". |