| But this could be real good. | Все перемены к лучшему... но эти особенно. |
| You good folks can rest easy because you've come to the very best in legal representation. | Итак добрые друзья: успокойтесь, вы пришли к лучшему представителю закона. |
| A good accounting system would promote the better application of resources and an improvement in the quality of conference services outputs. | Добротная система учета способствовала бы лучшему использованию ресурсов и повышению качества конференционных услуг. |
| I became a pleasant good shot and with good cause, for my constant hard manual labor gave me a most voracious appetite. | Я научился вполне приемлимо стрелять что к лучшему, так как мой непрерывный ручной труд сделал меня вечно голодным и ненасытным. |
| To be honest, I think maybe this is a good thing, because no matter how good Danielle was, I am pretty sure I'm better. | Если честно, может это и к лучшему, потому что неважно насколько хороша была Дэниела, но думаю что я справлюсь лучше. |
| I'm not sure if that's good or bad. | Не знаю, может, это и к лучшему. |
| DEBRA: And honestly, we think it's good. | И если честно, это к лучшему. |
| She's gone... for good. | Она уехала... и это к лучшему. |
| I think that's a good thing, Britta. | Я думаю, это к лучшему, Бритта. |
| Exactly. It's a good thing. | Вот именно, всё к лучшему. |
| And at the time, I thought that was a good thing. | Тогда, я думала, это к лучшему. |
| Well, I just hope he's gone for good. | Ну, он ушел, и это, надеюсь, к лучшему. |
| This is a good change for us. | Для нас это перемена к лучшему. |
| Maybe what happened yesterday was a good thing. | Может, что вчера случилось, к лучшему. |
| Well, maybe it's a good thing. | Ну, может это к лучшему. |
| Relax, Doc, it's a good thing. | Расслабься, Док, это к лучшему. |
| Your father's apology, Anna's departure, both to the good. | Извинения твоего отца, отъезд Анны - всё это к лучшему. |
| I think it's a good thing. | Мне кажется, оно и к лучшему. |
| You mean was a good thing. | Ты про то... что это к лучшему. |
| Maybe it's a good thing you're leaving the paper. | Может, это и к лучшему, что ты уходишь из газеты. |
| But relax, sometimes change is good. | Но расслабься: иногда перемены - к лучшему. |
| So, the rule of three amplifies the spell, for good or bad. | Правило трех усиливает заклинание, к лучшему или к худшему. |
| And Frankie herself says change is always good. | А Фрэнки сама говорила, что перемены к лучшему. |
| You know, it's one of my favorite pieces in my collection, but it is for a good cause. | Это была одна из любимых вещей в моей коллекции, но все это к лучшему. |
| And not like sometimes when I say it's a good thing. | Не так, как я иногда говорю: "Это к лучшему". |