At this school, children may give valentines to whomever they choose. |
В этой школе дети могут дарить валентинки кому хотят. |
Just more I can not give gifts to anyone. |
Я больше не могу дарить вам подарки. |
Prepare the environment to get your partner to love and give you pleasure. |
Подготовка условий для обеспечения вашего партнера любить и дарить тебе удовольствие. |
When you get married in Romania, you usually give presents. |
В Румынии, когда женишься, принято дарить подарки. |
I'm just having a look, I give kisses, I don't need more. |
Я просто буду наблюдать, дарить поцелуи, мне не нужно больше. |
You're not the only one who can give Christmas presents. |
Ты не единственный, кто умеет дарить подарки на Рождество. |
But a father should give his daughter love as well as respect. |
Но отец должен дарить дочери любовь, любовь и уважение. |
And with each policy we give away a toy. |
И с каждым страховым договором мы будем дарить игрушку. |
Well, the best marriages give each other space, but, yes, Chris. |
Ну, лучший брак-это дарить друг другу пространство, но, да, Крис. |
One should never... give a book as a present to someone who spends too much time alone. |
Никогда нельзя дарить определённые книги женщине которая слишком много времени проводит в одиночестве. |
I would never give a lady flowers bought by another man. |
Я бы никогда не стал дарить женщине цветы, купленные другим мужчиной. |
A man can't give a gift, and then expect it back when things go sour. |
Мужчина не может дарить подарок, а потом ожидать, что его вернут, кода отношения пошли прахом. |
You don't even give me something for my birthday. |
Ты даже не хочешь ничего мне дарить на мой день рождения. |
You can't give him that. |
Ты не можешь дарить ему такое. |
This means that sea will always give inspiration. |
А значит, морская гладь всегда будет дарить вдохновение. |
Santa doesn't give presents to children who cry. |
Дед Мороз... не дарить подарки капризным детям. |
Our girls can give you lots of that. |
Наши девочки созданы, чтобы дарить радость. |
You can't give him your present in front of his guy friends. |
Ты не можешь дарить ему подарок на виду у всех его друзей. |
Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home. |
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой. |
Just maybe don't give it to Taylor. |
Может... не будешь дарить его Тейлор. |
We don't have any money, so we can't give them. |
У нас нет денег, поэтому мы не можем их дарить. |
Aunt Esther made all her lovers give her jewels. |
Тетя Эстер заставляла всех своих любовников дарить ей драгоценности. |
As long as I can have the love you give me forever. |
Пока у меня есть любовь, которую ты будешь дарить мне вечно. |
You can't give something for no reason. |
Ты не можешь дарить что бы то ни было просто так. |
That symbolism is the reason men give flowers. |
И этот символизм заставляет мужчин дарить цветы. |