Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Получать

Примеры в контексте "Getting - Получать"

Примеры: Getting - Получать
The Irish will know that Clay's running point, and you'll start getting your big guns. Ирландцы удостоверятся, что это канал Клэя, и вы сможете получать свои большие пушки.
Spells are often partially or fully lost because the old people give away only a few lines at a time to keep getting gifts. Заклинания часто частично или полностью потеряны, потому что старые люди отдают только несколько строк за один раз, чтобы продолжать получать подарки.
Because I was tired of getting threatening phone calls. Потому что я устала получать звонки с угрозами
It's just as well, I got tired of getting BB guns for my birthday when I'd asked for a Barbie. Оно и к лучшему, мне надоело получать на день рождения пневматические пистолеты, когда я просил Барби.
There are skeptics who say that the public is resistant to buying digital content, because people are accustomed to getting it for free. Существуют скептики, утверждающие, что публика не желает платить деньги за содержание в цифровой форме, потому что люди привыкли получать его бесплатно.
And then what the best part is, we started getting a flood of videos in of people doing crazy things with it. Затем была самая интересная часть, когда мы начали получать потоки видео, где люди творили что-то невообразимое с этим устройством.
I started to get reports about these people getting these packages all over the country... Я начал получать отчеты об этих фигурах в пакетах со всей страны.
Even more - with 15.janvāra amendment could be resolved, even those problems that the previous terms, they feared getting on to it. Даже больше - с 15.janvāra поправка могла бы быть решена, даже те проблемы, что предыдущие условия, они опасались, чтобы получать от нее.
Kids who don't learn that grow up to be criminals because they're used to getting everything the easy way. Дети, которые этого не понимают, вырастают в преступников, потому что привыкают получать всё, ничего не делая.
We had difficulty getting the men involved, but once the women were up and getting these grants, the men very soon came forward and wanted the scheme for themselves. Мы с трудом привлекаем мужчин, но как только женщины, занимающиеся добровольной деятельностью, стали получать дотации, мужчины заинтересовались и потребовали разработки аналогичных программ для себя.
Well, English food is all you'll be getting at Misselthwaite Manor, so you better get used to it. Ну, английская пища всё, что ты будешь получать в Мисселтуэйт Мэноре, так что тебе лучше привыкнуть к ней.
S.H.I.E.L.D. will keep dropping off presents like this, you keep getting promoted. Щ.И.Т будет продолжать избавляться от таких подарков, вы будете продолжать получать повышения.
I am just sick and tired of being everyone's go-to and not getting what I ask for. Меня просто уже достало быть выручалочкой для всех и не получать ничего взамен.
It's cooler not getting a reward, right? Наверное, лучше не получать ему таких подарков судьбы?
Look, once you start getting yacht brochures in the mail, that's when you know you're coming into money. Слушай, когда начинаешь по почте получать буклеты с яхтами, это значит, что у тебя скоро будут деньги.
What I do know is that if I don't start getting some answers, I'm going to blow your head off. Я знаю только то, что если я не начну получать ответы, то отстрелю тебе башку.
If Satan has really teamed up with Dwight, I think the devil should be getting top billing and he's not even on the poster. Если Дьявол работает с Дуайтом, ему надо получать большие откаты, а его даже на плакате нет.
The problem is that when you inspire people they want to keep getting inspired, over and over again. Проблема в том, что, когда ты вдохновляешь людей, они хотят продолжать получать вдохновение снова и снова.
And then what the best part is, we started getting a flood of videos in of people doing crazy things with it. Затем была самая интересная часть, когда мы начали получать потоки видео, где люди творили что-то невообразимое с этим устройством.
A lot of men like getting tools for Christmas, don't they, Bill? Множество мужчин любят получать инструменты на Рождество, а, Билл?
The office may not have the capacity to monitor the AWPs, thus not getting COE and supporting documents on time Отделение может не располагать потенциалом для контролирования ЕПР и, соответственно, не получать ЗВР и вспомогательные документы вовремя
I don't hear from you for a year and a half, and three days ago, I start getting messages. От тебя ни слуху ни духу полтора года, а три дня назад я начал получать сообщения.
And it's taken me a while to realize there's no shame in admitting you have a problem or in getting help. Потребовалось некоторое время на осознание того, что не должно быть стыдно признавать свои проблемы или получать помощь.
You see, John, one of the ways that we're fighting the cartel is to stop them getting their profits. Один из способов борьбы с картелем - это попытка помешать им получать прибыль.
Which means he won't be getting enough oxygen. Что означает, что он не будет получать достаточно кислорода