| Honestly, I'm not used to getting stood up. | Вообще-то я не привык получать отказ. |
| This book will get published, and I'll still be getting notes. | Эта книга скоро будет опубликована, а я все еще буду получать поправки. |
| You will not be getting 80%. | Ты не будешь получать 80%. |
| Just hanging on by my mouth, getting all the nutrients I need. | Просто прилипнуть своим ртом, получать все питательные вещества, которые мне нужны. |
| Because getting oil out of the ground is becoming more and more complicated. | Потому что получать нефть из-под земли становится все сложнее. |
| I should be getting paid to write this show, too. | Я должен тоже получать деньги, за сценарий этого шоу. |
| I never thought I'd be getting relationship advice - from my little sister. | Не думал я, что буду получать советы, как строить отношения от моей младшей сестры. |
| The only advantage to having one's birthday on Christmas was getting a bigger present than everyone else. | Единственное преимущество родиться под Рождество было... получать подарки, которые больше, чем у всех остальных. |
| Even if it means getting a Slushee in the face every now and then. | Даже если это значит получать коктейлем в лицо каждый раз. |
| I started getting all this communication because of that video. | Я стал получать всю эту обратную связь благодаря этому видео. |
| I hate getting my morning briefing from AM radio. | Ненавижу получать свои утренние инструкции по рации. |
| Mindy, I'm still surprised that you like getting these letters. | Минди, я все еще удивлен, что тебе нравится получать от меня письма. |
| However, the term "classified"... has never prevented me from getting what I want. | Знаете, слово "засекречено" никогда не мешал мне получать то, что я хочу. |
| I keep on getting mail for Mr Steiner... Probably from people who don't know he's gone. | Дело вот в чем: я продолжаю получать почту на имя месье Штайнера, вероятно, от людей, которые не знают, что он больше не живет в отеле. |
| And we just love not making minimum wage or getting Social Security. | И мы просто обожаем получать меньше минимума или социальное пособие. |
| Rhoda is getting the best treatment, I promise you. | Рода будет получать наилучший уход, обещаю вам. |
| I do not want to see you getting hooked on these. | Я не хочу тебя видеть получать подсел на них. |
| Those two would be getting their meals through a chuck hole for months. | Что тогда? - Эти две будут получать свою еду через крошечное отверстие изолятора в течении нескольких месяцев. |
| But social services started getting anonymous calls that when I was over there, they were crying or whatever. | Но соцслужбы стали получать анонимные звонки о том, что со мной дети плачут и тому подобное. |
| And two, Without Tracy or Jenna, we can file a claim against the show's insurance and keep getting paid without working. | И во-вторых, без Трейси и Дженны мы сможем оспорить условия страховки нашего шоу и будем получать зарплату, ничего не делая. |
| Tell me how does it feel getting paid for it? | Скажите мне, мистер Харриган, каково это,... получать деньги за такое? |
| Life is getting what you want and protecting who you love... and everything else is weakness. | Жить - это получать то, чего хочешь, и защищать тех, кого любишь... все остальное - слабость. |
| We're going to be getting a delivery like this every week, - with all the varieties. | Мы будем получать подобную рассылку каждую неделю, со всеми вкусами. |
| ~ Are you still getting the morning sickness? | ~ Ты все еще получать утренней тошноты? |
| You just - you kept getting these call from "no one," and... | Я просто... ты продолжал получать звонки от этого "никто", и... |