| Agent Darcy's getting a search warrant for his brother Manny's house and car. | Агент Дарси получает ордер на обыск дома и машины его брата - Мэнни. |
| Maybe that's where he's getting those powers from. | Может от неё он получает свою силу. |
| I said that he was getting bad news. | Я сказала, "получает". |
| 'Cause we were told by child protection services that she was getting it together. | Потому что мы говорили об услугах по защите детей, которые она получает вместе с ним. |
| Amy warned Gansa that Adam was getting extra doses of the drug, but other than that... | Эми предупреждала Ганса, что Адам получает дополнительную дозу препарата, но, с другой стороны... |
| Even now, that contestant is getting a firm talking-to by some librarians... | Даже сейчас, этот участник получает поддержку от неких библиотекарей... |
| He's getting love and understanding. | Он и так получает любовь и понимание. |
| Sounds like she's getting the better side of the bargain. | Похоже она получает больше выгоды с этой сделки. |
| Did you see her getting texts every five seconds? | Ты заметил, что она получает сообщения каждые пять секунд? |
| Listen, we don't know how or why, but everyone that you've been in contact with is getting injured in their dreams. | Слушай, мы не знаем как или почему, но каждый, с кем у тебя был контакт, получает ранения во время сна. |
| He's still not getting enough oxygen? | Он по-прежнему не получает достаточного количества кислорода? |
| Why is a video game designer getting money from an arms dealer? | Почему дизайнер видеоигр получает деньги от торговца оружием? |
| Should I be getting a recovery fee, because Sara gets 2% and I feel like I'm doing the heavy lifting. | Мне полагается премия за возвращение, потому что Сара получает 2% а ощущение такое, что всю тяжёлую работу делаю я. |
| First of all, if Casey was getting a mission, I would know about it because I would be getting a mission. | Во-первых, если Кейси получает задание, я бы об этом знал, потому что я тоже бы получал задание. |
| If Casey was getting a mission, I'd know because I'd be getting a mission. | Во-первых, если Кейси получает задание, я бы об этом знал, потому что я тоже бы получал задание. |
| Which means that this person, Since her husband's no longer getting a kidney, Would drop out. | В этом случае и та дама как только узнает о том, что ее муж не получает почку тоже все отменит. |
| Or he bought everything he needed last night and he's somewhere holed up getting his high. | Или он купил все, что ему нужно вчера ночью и он уже где-то получает кайф от новой дозы. |
| He knew what he was getting into when he married me. | Он знал, на что получает, когда он женился на мне. |
| Then why is your foster mom still getting money for you? | Тогда почему твоя опекунша до сих пор получает деньги на тебя? |
| The thought of valerie getting the one job in the whole company | Мысль о том, что Валери получает ту работу во всей компании, |
| What is he getting from revisiting old victims? | Что он получает, насилуя прежних своих жертв? |
| And if she's not getting, there's a danger she'll stop giving. | И если она не получает, есть риск, что она перестанет давать. |
| Is he getting those magazines I ordered? | Он получает журналы, которые я заказал? |
| This kid is still not getting enough oxygen! | Он все еще не получает достаточно кислорода! |
| With what he's getting from his family, it was a drop in the bucket. | В сравнении с тем, что он получает от своей семьи, это была капля в море. |