Agent Darcy's getting a search warrant for his brother Manny's house and car. |
Агент Дарси получает ордер на обыск дома и машины его брата - Мэнни. |
Maybe that's where he's getting those powers from. |
Может от неё он получает свою силу. |
I said that he was getting bad news. |
Я сказала, "получает". |
'Cause we were told by child protection services that she was getting it together. |
Потому что мы говорили об услугах по защите детей, которые она получает вместе с ним. |
Amy warned Gansa that Adam was getting extra doses of the drug, but other than that... |
Эми предупреждала Ганса, что Адам получает дополнительную дозу препарата, но, с другой стороны... |
Even now, that contestant is getting a firm talking-to by some librarians... |
Даже сейчас, этот участник получает поддержку от неких библиотекарей... |
He's getting love and understanding. |
Он и так получает любовь и понимание. |
Sounds like she's getting the better side of the bargain. |
Похоже она получает больше выгоды с этой сделки. |
Did you see her getting texts every five seconds? |
Ты заметил, что она получает сообщения каждые пять секунд? |
Listen, we don't know how or why, but everyone that you've been in contact with is getting injured in their dreams. |
Слушай, мы не знаем как или почему, но каждый, с кем у тебя был контакт, получает ранения во время сна. |
He's still not getting enough oxygen? |
Он по-прежнему не получает достаточного количества кислорода? |
Why is a video game designer getting money from an arms dealer? |
Почему дизайнер видеоигр получает деньги от торговца оружием? |
Should I be getting a recovery fee, because Sara gets 2% and I feel like I'm doing the heavy lifting. |
Мне полагается премия за возвращение, потому что Сара получает 2% а ощущение такое, что всю тяжёлую работу делаю я. |
First of all, if Casey was getting a mission, I would know about it because I would be getting a mission. |
Во-первых, если Кейси получает задание, я бы об этом знал, потому что я тоже бы получал задание. |
If Casey was getting a mission, I'd know because I'd be getting a mission. |
Во-первых, если Кейси получает задание, я бы об этом знал, потому что я тоже бы получал задание. |
Which means that this person, Since her husband's no longer getting a kidney, Would drop out. |
В этом случае и та дама как только узнает о том, что ее муж не получает почку тоже все отменит. |
Or he bought everything he needed last night and he's somewhere holed up getting his high. |
Или он купил все, что ему нужно вчера ночью и он уже где-то получает кайф от новой дозы. |
He knew what he was getting into when he married me. |
Он знал, на что получает, когда он женился на мне. |
Then why is your foster mom still getting money for you? |
Тогда почему твоя опекунша до сих пор получает деньги на тебя? |
The thought of valerie getting the one job in the whole company |
Мысль о том, что Валери получает ту работу во всей компании, |
What is he getting from revisiting old victims? |
Что он получает, насилуя прежних своих жертв? |
And if she's not getting, there's a danger she'll stop giving. |
И если она не получает, есть риск, что она перестанет давать. |
Is he getting those magazines I ordered? |
Он получает журналы, которые я заказал? |
This kid is still not getting enough oxygen! |
Он все еще не получает достаточно кислорода! |
With what he's getting from his family, it was a drop in the bucket. |
В сравнении с тем, что он получает от своей семьи, это была капля в море. |