| She's getting her degree in kinesiology. | Она получает степень по кинезиологии. |
| He's getting the best possible care. | Он получает самый лучший уход. |
| How are the KGB getting our information? | Как КГБ получает нашу информацию? |
| Barbie getting her dream car back. | Барби получает назад свою машинку! |
| What's he getting paid? | Да, Джеральду, сколько он получает? |
| Strawberry with the boat shot getting congratulations. | Строуберри получает поздравление от команды "Доджерс" за удар. |
| And here is Tom getting into his car at 10:34 PM. | А здесь Том получает свою машину в 22.34. |
| The lowest rated, B, is getting paid last, taking on defaults first. | В, получает оплату последним, принимая дефолт первым. |
| CAMBRIDGE: Bad news is all the IMF has been getting in the last year. | Только плохие новости и получает МВФ последний год. |
| On virtually every ammunition deal this country makes, he's getting a cut. | Он получает процент с каждой покупки военного оборудования Великобританией. |
| Kiyomi's used to getting what she wants, so... | Сюда Киёми всегда получает то, чего хочет так что, пожалуй, я откланяюсь... |
| My husband is getting his smicha at yeshivas eitz chaim, under rav Goldstein. | Мой муж получает свиху. на ешивас ейц хайм от рави Гольдштейна. |
| I checked the serial number, found its provenance to see where Matlock was getting his weapons from. | Я пробил серийный номер, и определил источник, откуда Мэтлок получает оружие. |
| He's getting it fair and square and setting a good example for both of you, so pay attention. | Он получает его честным путем и показывает вам обоим хороший пример, так что навострите уши. |
| When the photo is enhanced, Ron... you can see the poor little lady bug getting douced. | Если посмотреть повнимательнее, можно заметить, как бедная самка жука -Получает свое... |
| While he's getting all the glory, John Q. Taxpayer is left to clean up the crumbs. | Он получает всю славу, а простым налогоплательщикам платить за его косяки. |
| Each country thought it was getting an unthreatening mediocrity. | Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность. |
| He's getting a quality education. | И не забывай о Бене, он получает здесь хорошее образование |
| If Owens collects Social Security, we can find out where he's getting his checks. | Если он получает пенсию, мы можем узнать, где он. |
| Rather than flourishing as a result of austerity, Spain is in many ways getting a free pass. | Вместо того, чтобы процветать в результате жесткой экономии, Испания получает послабления разными путями. |
| As a result, Roma Ivanov who became an orphan when he was two years old is now getting higher education. | Как результат, Рома Иванов, который в 2 года остался сиротой, сегодня получает высшее образование. |
| So I'm feeling like I don't know if either one of us is getting anything out of this. | Просто у меня такое ощущение Мне кажестя никто из нас не получает ничего от наших встреч. |
| Here's Mayday. She's going to be trading a token for somefood and waiting happily and getting her food. | Вот Мейдей. Тут она собирается поменять жетон на еду.Минуты счастливого ожидания, и вот она получает свою еду. |
| By summer 2002, the band was getting rave reviews from British electronica magazines and in July they played Norway's finest rock festival. | Летом 2002 группа получает восторженные отзывы от британских журналов и уже в июле они выступают на Norway's finest rock festival. |
| Since he wasn't getting his creativity out enough in Metallica, he needed to get it out somewhere else. | Поскольку он не получает достаточное количества творческого заряда в группе Металлика, Апрель 2003 года он нуждается в получении его где-нибудь ещё. |