| He's getting more than the other two vice presidents right now. | Он и так получает больше двух других заместителей. |
| Found out exactly where he's getting his weapons and to whom he's selling them. | Выяснишь, откуда именно он получает оружие и кому продает. |
| The art of politics is about skillful compromises, with no side getting exactly what it considers fair and just. | Искусство политика заключается в искусных компромиссах, когда ни одна из сторон не получает именно того, что считает честным и справедливым. |
| Russia is getting some return from the substantial structural reforms it has actually undertaken. | Россия уже получает определенную прибыль от значительных структурных реформ, которые она провела. |
| The world should know what it is getting. | Мир должен знать, что он получает. |
| Some friend of hers is getting a plaque, too. | Друг ее получает мемориальную доску, также. |
| He's got to be getting supplied by someone bigger. | Он, должно быть, получает поставки от кого-то более крупного. |
| It was like Bugs Bunny getting shot in the face funny. | Это было также смешно как Багз Банни получает пулю в его фейс. |
| All right, Tammy, make sure she's getting enough fluids. | Хорошо, Тэмми. Удостоверьтесь, что она получает жидкость. |
| But, even if they succeed, Ukraine would need more funding than it is getting. | Но, даже если они преуспеют в этом, Украине все равно потребуется больше финансирования, чем она получает. |
| He's been getting money from some of the same slugs as Pierce. | Он получает деньги от некоторых из тех же слизняков, что и Пирс. |
| He's getting the same treatment as everybody else, Detective. | Он получает тот же уход, что и все остальные, детектив. |
| It means he's not getting payoffs. | Значит, он не получает взятку. |
| I'm really starting to get sick of Elena getting everything that I want. | Я серьезно начинаю переживать за Елену получает всё что я хочу. |
| Dinella is getting her master's, so we're so effing busy. | Динелла получает магистра, мы охрененно заняты. |
| This chap in Berne, the one who's getting the cash. | Этот человек в Берне, который получает деньги. |
| She shouldn't be working there, no matter how much She's getting. | Мама, она не должна работать там, независимо от того, сколько получает. |
| Dispatch is saying they're still getting a signal from the phone. | Диспетчер говорит, что он все еще получает сигнал с телефона. |
| I think she's getting her fix straight from the source. | Я думаю, она получает свою дозу прямо у источника. |
| The Bureau's getting thousands of tips a day. | ФБР получает тысячи наводок в день. |
| And that's what you're getting here. | И как раз все вместе у нас получает клиент. |
| (if you want while you are watching your wife getting massaged. | (если вы хотите, то пока вы наблюдаете, как ваш супруга получает массажированы. |
| Whoever gets the scoop on whether he's getting traded to another team, wins. | Тот, кто получает новость о том, что его уже продали в другую команду, выигрывает. |
| and waiting happily and getting her food. | Минуты счастливого ожидания, и вот она получает свою еду. |
| First Gallagher kid getting his diploma. | Первый из Галлагеров, который получает аттестат. |