Английский - русский
Перевод слова Getting
Вариант перевода Получает

Примеры в контексте "Getting - Получает"

Примеры: Getting - Получает
Andy is getting foreplay, and you don't have to do it. Энди получает прелюдию, а тебе ничего не надо для этого делать.
So if this firm is getting inside information from Pearson Specter, they're not getting it from me. Так что если эта фирма получает внутреннюю информацию из Пирсон-Спектер, то они её получают не от меня.
Trust me, a work-wife can be just as threatening to a marriage if she's getting all the good stuff and the real wife is getting the table scraps. Поверь мне, рабочая жена может ровно также угрожать браку, если она получает все хорошее, а настоящая жена - только отходы.
The law should contain a provision that when a trademark is used in a way that the owner is not getting any monetary remuneration but is getting a lot of publicity it has to be considered a "sufficient use". Закон должен содержать положение, согласно которому, если товарный знак используется таким образом, что его владелец не получает никакого денежного вознаграждения, но приобретает популярность, это должно считаться "достаточным использованием".
The monkey is getting more detailed information from these surfaces. Обезьяна получает более детальную информацию с этих участков.
He said he'd heard the Soviet Embassy was getting information from the inside. Он сказал, что слышал: советское посольство получает сведения извне.
It's always someone getting a thing and... Там всегда кто-то получает что-то и...
That woman getting a commendation from the constabulary. Эта женщина получает грамоту от полиции.
It means she broke your heart and now she's getting what she deserves. Это означает что она разбила твое сердце и сейчас она получает то, что заслуживает.
Plus, knowing Sonja, she's probably off getting another certification in advanced forensic techniques or... something else to make us feel inadequate. К тому же, зная Соню, она наверняка получает очередной сертификат по продвинутым методам судмедэкспертизы или... или ещё по чему-то, чтобы мы чувствовали себя профнепригодными.
Well, at least he's getting exercise. Ну, по крайней мере, хоть физподготовку получает.
Just to give you one example: Angola alone is getting 50 billion dollars a year in oil revenue. Вот один пример: одна только Ангола получает 50 млрд долларов нефтяного дохода в год.
Calderon's getting Utopium, plus the oxy he was handling already. Калдерон получает Утопиум, плюс он уже занимался оксиконтином.
Your son's not getting enough oxygen. Ваш сын не получает достаточно кислорода.
Take care of yourself and make sure Fluffy's getting enough love. Будь осторожна и удостоверься, что Пушистик получает достаточно любви.
He's getting some pretty irate calls on the Shareef thing. Он получает гневные звонки по поводу истории с Шарифом.
I wonder where he's getting that information. Интересно, где он получает эту информацию.
Or he was getting a cut. Или он сам с этого получает.
He's getting credit for work that I did. Он получает похвалы за работу, которую сделала я.
Your daughter is safe, and she's getting the medical attention she needs. Твоя дочь в безопасности и получает необходимый медицинский уход.
Every day that passes on his medications and with the treatment he's getting from hospital, his outlook should improve. Каждый день, что он получает свои медикаменты и уход в больнице поможет улучшить его перспективы.
He's getting threatening voicemails from you accusing him of petty theft. Он получает от вас угрожающие сообщения, с обвинением в мелком воровстве.
At least three times what he's getting now, I bet. Бьюсь об заклад, в три раза больше, чем он сейчас получает.
And Santa Anna's getting his reinforcements like you said he would. А Санта-Анна получает подкрепления, как ты и сказал.
Arthur's phone is receiving update texts about getting to safety. Телефон Артура получает сообщения об эвакуации в безопасную зону.