How you doing, Fuck Ass? |
Как сам, Блядь Жопа? |
Fuck, I need something new! |
Мне острота нужна, блядь! |
Fuck, what's this? |
Блядь, что это? |
Fuck, yes, I have! |
Да, блядь, написал! |
Fuck, it's Malcolm. |
Блядь, это Малколм. |
Ow, God! Fuck! |
О, Господи! Блядь! |
Fuck! What, ruin the surprise? |
Блядь! Чтобы разрушить сюрприз? |
Fuck no, man. |
Конечно, блядь, нет. |
Fuck, damn it. |
Блядь, чтоб тебя. |
Fuck, I'm going to come! |
Блядь, я сейчас кончу! |
Fuck. What is all this shit? |
блядь что это за хрень? |
There's a fucking train! Bollocks! - Fuck, it's Malcolm. |
Чушь! - Блядь, это Малколм. |
Fuck, I feel like a mongrel, no matter what the current authority is. |
Блядь, под каждой властью чувствую себя дворнягой. |
Fuck, dude, Rod Serling's - going to step out of that fridge any second. |
Ну, блядь, щас народный целитель из холодильника выпрыгнет. |
Fuck, how do seniors turn off the taps, which do not move a bit? |
Блядь, как старушки умудряются закручивать эти неподдающиеся краны? |
Fuck, how do seniors turn off the taps, which do not move a bit? |
Блядь, как старушки заворачивают эти краны, что они даже не дрогнут? |
Fuck, I forgot to kiss Jesus, the Little's feet before leaving! |
Блядь, я ведь не поцеловал ноги Исусика моего перед выходом! |
Fuck, if this isn't what I'm supposed to be doing with my life, then what is? |
Блядь! Если мне не этим следует заниматься, то чем же ещё? |
Nothin' needs to be rolled. Fuck! |
Не над чем думать! Блядь! |
You're gonna get in there, Jo Jo, and you're gonna middle-of-the-road this fucking thing for me, and you're not gonna fuck it up! |
Ты будешь со мной, Джо Джо, Урегулируешь всё, блядь, и только попробуй проеби! |
Fuck! Please! I beg you, please stop him! |
Блядь, прошу, умоляю, останови его! |
"We challenge you to a rock-off" "Give us one chance to rock your socks off" "Fuck! |
Мы вызываем тебя на поединок Дай нам один шанс, чтобы побить тебя роком Блядь! |
Get the fuck outta the way! |
С дороги, блядь. |
Where the fuck is all the rest of my shit? |
Где, блядь, остальное? |
Who the fuck are you? |
Кто ты, блядь, такой? - Я твой работодатель... |