| How you doing, Fuck Ass? | Как сам, Блядь Жопа? |
| Fuck, I need something new! | Мне острота нужна, блядь! |
| Fuck, what's this? | Блядь, что это? |
| Fuck, yes, I have! | Да, блядь, написал! |
| Fuck, it's Malcolm. | Блядь, это Малколм. |
| Ow, God! Fuck! | О, Господи! Блядь! |
| Fuck! What, ruin the surprise? | Блядь! Чтобы разрушить сюрприз? |
| Fuck no, man. | Конечно, блядь, нет. |
| Fuck, damn it. | Блядь, чтоб тебя. |
| Fuck, I'm going to come! | Блядь, я сейчас кончу! |
| Fuck. What is all this shit? | блядь что это за хрень? |
| There's a fucking train! Bollocks! - Fuck, it's Malcolm. | Чушь! - Блядь, это Малколм. |
| Fuck, I feel like a mongrel, no matter what the current authority is. | Блядь, под каждой властью чувствую себя дворнягой. |
| Fuck, dude, Rod Serling's - going to step out of that fridge any second. | Ну, блядь, щас народный целитель из холодильника выпрыгнет. |
| Fuck, how do seniors turn off the taps, which do not move a bit? | Блядь, как старушки умудряются закручивать эти неподдающиеся краны? |
| Fuck, how do seniors turn off the taps, which do not move a bit? | Блядь, как старушки заворачивают эти краны, что они даже не дрогнут? |
| Fuck, I forgot to kiss Jesus, the Little's feet before leaving! | Блядь, я ведь не поцеловал ноги Исусика моего перед выходом! |
| Fuck, if this isn't what I'm supposed to be doing with my life, then what is? | Блядь! Если мне не этим следует заниматься, то чем же ещё? |
| Nothin' needs to be rolled. Fuck! | Не над чем думать! Блядь! |
| You're gonna get in there, Jo Jo, and you're gonna middle-of-the-road this fucking thing for me, and you're not gonna fuck it up! | Ты будешь со мной, Джо Джо, Урегулируешь всё, блядь, и только попробуй проеби! |
| Fuck! Please! I beg you, please stop him! | Блядь, прошу, умоляю, останови его! |
| "We challenge you to a rock-off" "Give us one chance to rock your socks off" "Fuck! | Мы вызываем тебя на поединок Дай нам один шанс, чтобы побить тебя роком Блядь! |
| Get the fuck outta the way! | С дороги, блядь. |
| Where the fuck is all the rest of my shit? | Где, блядь, остальное? |
| Who the fuck are you? | Кто ты, блядь, такой? - Я твой работодатель... |