What the fuck is wrong with you? |
Что, блядь, ты делаешь? |
What the fuck were you and Edgington thinking? |
О чем, блядь, вы с Эджингтоном думали? |
What the fuck do you know about me? |
Да что, блядь, ты обо мне знаешь? |
You stupid fucks better get the fuck over here right fucking now. |
Вам, блядь, кретинам лучше, блядь, нестись сюда, блядь, немедленно. |
The fuck was that all about? |
Что, блядь, это значит? |
You get the fuck back here right now. |
А ну, блядь, бегом сюда. |
Yeah, well, maybe the fuck he is. |
Да, блядь, может, и лучше. |
But, fuck, they do look awesome. |
Но, блядь, они потрясающие! |
I'm trying so hard to be a good sister, 'cause fuck knows, Dexter's always been the best brother. |
Я так стараюсь быть хорошей сестрой, потому что, блядь, уж Декстер-то всегда был самым лучшим братом. |
Hey, get the fuck down! |
Эй, а ну блядь лежать всем! |
So unless you can shit out a couple of tickets on the spot, I suggest you shut the fuck up. |
И если ты не можешь прямо сейчас высрать мне пару билетов, я советую тебе закрыть свой, блядь, рот. |
What the fuck is your problem? |
У тебя чё, блядь, проблемы? |
Let's get the fuck outta here. |
Блядь, да. Давай уебывать отсюда |
What the fuck is this place? |
Чё это, блядь, за место? |
Who the fuck sent you idiots to my house? |
Кто вас, блядь, идиотов ко мне прислал? |
Now, sit the fuck down and start telling us what you know. |
А теперь сядьте, блядь, и расскажите всё, что знаете. |
What the fuck were you thinking? |
О чем, блядь, ты только думал? |
Who the fuck gave a nigger a goddamn gun? |
Кто, блядь, дал черномазому ствол? |
Maybe now, you'll shut the fuck up. |
Может быть, ты теперь, блядь, заткнёшься. |
I'm staying the fuck away from all of 'em. |
Я, блядь, близко не подойду ни к одному из них. |
What the fuck is wrong with you? |
Что ты, блядь, делаешь? |
Now where the fuck is it? |
Ну, так где они, блядь? |
Where the fuck is phil leotardo? |
Где, блядь, Фил Леотардо? |
What the fuck did she ever do? |
Ей то, блядь, за что такое? |
What the fuck is your problem? |
Что, блядь, за дела такие? |