Look, I am so confused right now and I don't know what the fuck is going on, but I do know that I don't want to listen to it. |
Я в полном шоке и не понимаю, что, блядь, происходит, но уверена, что не хочу этого слышать. |
How the fuck did I know that I'd catch you icing the stairs, you sack of shit ambulance chaser? |
И откуда же я, блядь, знал, что застану тебя здесь за замораживание лестницы, сраный ты навязчивый адвокатишка? |
What the fuck are you doing, Kenny? |
Кенни, блядь, какого хуя? |
How the fuck could we not, living around here? |
Как, блядь, не иметь их, живя здесь? |
What the fuck was that shit? |
Хули это, блядь, было? |
On a scale of one to ten, ten being out of our lives forever, where the fuck is Hannah McKay? |
По шкале от одного до десяти, в которой "десять" - это "покинула нас навсегда", где сейчас, блядь, Ханна Маккей? |
I don't even know who the fuck you are! |
Я даже не знаю кто ты, блядь, такой. |
What the fuck do you think I'm doin'? |
Что ты, блядь, думаешь, что я делал? |
Who the fuck you think you are? |
Ты сам-то, блядь, кто такой? |
Who the fuck do you think you're talking to? |
Блядь, да кому ты это говоришь? |
I should be able to do what the fuck I want' |
Я мог делать то, что, блядь, я хотел! |
Who... who the fuck are you? |
Ты... ты еще кто, блядь? |
Where the fuck have yous gone? |
Ну и где вы, блядь? |
What the fuck do you th ink I'm do ing? |
Что ты, блядь, думаешь, что я делал? |
Who the fuck is gonna give you their credit card? |
Кредитками? Блядь, кто тебе даст данные своих кредиток? |
Who the fuck are you, to come into my place and talk this kind of shit? |
Кто вы, блядь, такие, приходить в моё место и болтать такую херню? |
Who the fuck's gonna take a contract out on me? |
Кто, блядь, мог меня заказать? |
Yo, what the fuck y'all think you doing? |
Йо, вы куда, блядь, прёте? |
I saw your name earlier on the phone and I was like, where the fuck is that girl? |
До этого я увидел твоё имя в телефоне, подумал: Где, блядь, носит эту девчонку? |
Hey, if your mom's been telling me to rub cocoa butter on my tutu, what the fuck does she mean? |
Слушай, а если твоя мама советует мне втирать кокосовое масло в мою туту, что блядь она имеет в виду? |
He's gotta know what's next for him - university, or fuck... where are they fighting now - Ossetia? |
Нам надо заранее понимать, попадает он в институт или, блядь, прямиком в Осетию какую-нибудь. |
The fuck he know any of that? |
Откуда, блядь, он это знал? |
Yeah, what the fuck are the specials? |
Ага, чё там, блядь, за блюдо дня? |
What the fuck are you saying? I was squirting, Greg! |
Что ты сейчас, блядь, сказала? |
He blows the Ark, how the hell... are we supposed to get the fuck home? |
Если он взорвёт Ковчег, как же, блядь... мы попадём домой? |