Where the fuck is Taylor and Zavala? |
Где, блядь, Тэйлор и Завала? |
What the fuck is your problem? |
Давайте, блядь, уже ближе к делу. |
How the fuck did he breach my security? |
Как он, блядь, обошёл мою охрану? |
Come on, get out, get the fuck out. |
Давай вылезай, вылезай, блядь. |
What the fuck are you talking about? |
Что ты, блядь, несёшь? |
What the fuck is wrong with you, woman? |
Женщина, что, блядь, с тобой не так? |
So what the fuck do we do now? |
И что нам, блядь, теперь делать? |
Who the fuck are you anyway? |
И кто вы, блядь, такие? |
What the fuck were you thinking? |
О чём ты, блядь, думал? |
Well, when the fuck did this happen? |
Ну и когда это блядь случилось? |
I want you boys to come the fuck with me on a little fucking trip. |
Я хочу, чтобы мы, блядь, с вами, кое-куда съездили. |
Do not fuck with my angles! |
Не связывайся блядь с моими пальцами! |
Shut the fuck up a minute! |
Блядь, заткнитесь хоть на минутку! |
What the fuck are you doing? |
Блядь, да что ты делаешь? |
For fuck's sake, Ollie, it's five in the morning. |
Твою ж блядь, Олли, сейчас пять утра. |
He asked, "Where the fuck is Sheboygan?" |
Он спрашивает: где находится, блядь, Шебойган? |
Oh, fuck, no fucking way. |
Вот блядь, только блядь не это. |
What the fuck have you done? |
Ты что, блядь, сделала? |
I don't know what the fuck you did to Meghan Miles... from the motherfuckin' news, but you better drag your cracker-ass out of bed... |
Я без понятия чё ты, блядь, сделал Меган Майлс из грёбаных новостей, но лучше вытаскивай свой мудазвонскую жопу из койки... |
Shut the fuck up right now! |
Заткнись, блядь, прямо сейчас! |
Where the fuck is my camera? |
Где, блядь, моя камера? |
How the fuck did he get the number? |
Откуда, блядь, у него этот номер? |
Now, I see what the fuck's in front of me, and I don't pretend it's something else. |
Теперь, блядь, понятно что к чему, и я не буду себя обманывать. |
Well, before I can answer that question, I better know who the fuck you are. |
Прежде чем я смогу ответить на твой вопрос, было бы, блядь, неплохо узнать кто ты. |
And you can help your delicate sensibilities by turning the fuck away. |
Можешь, блядь, отвернуться чтоб, не ранить свои нежные чувства. |