| Where the fuck is Taylor and Zavala? | Где, блядь, Тэйлор и Завала? |
| What the fuck is your problem? | Давайте, блядь, уже ближе к делу. |
| How the fuck did he breach my security? | Как он, блядь, обошёл мою охрану? |
| Come on, get out, get the fuck out. | Давай вылезай, вылезай, блядь. |
| What the fuck are you talking about? | Что ты, блядь, несёшь? |
| What the fuck is wrong with you, woman? | Женщина, что, блядь, с тобой не так? |
| So what the fuck do we do now? | И что нам, блядь, теперь делать? |
| Who the fuck are you anyway? | И кто вы, блядь, такие? |
| What the fuck were you thinking? | О чём ты, блядь, думал? |
| Well, when the fuck did this happen? | Ну и когда это блядь случилось? |
| I want you boys to come the fuck with me on a little fucking trip. | Я хочу, чтобы мы, блядь, с вами, кое-куда съездили. |
| Do not fuck with my angles! | Не связывайся блядь с моими пальцами! |
| Shut the fuck up a minute! | Блядь, заткнитесь хоть на минутку! |
| What the fuck are you doing? | Блядь, да что ты делаешь? |
| For fuck's sake, Ollie, it's five in the morning. | Твою ж блядь, Олли, сейчас пять утра. |
| He asked, "Where the fuck is Sheboygan?" | Он спрашивает: где находится, блядь, Шебойган? |
| Oh, fuck, no fucking way. | Вот блядь, только блядь не это. |
| What the fuck have you done? | Ты что, блядь, сделала? |
| I don't know what the fuck you did to Meghan Miles... from the motherfuckin' news, but you better drag your cracker-ass out of bed... | Я без понятия чё ты, блядь, сделал Меган Майлс из грёбаных новостей, но лучше вытаскивай свой мудазвонскую жопу из койки... |
| Shut the fuck up right now! | Заткнись, блядь, прямо сейчас! |
| Where the fuck is my camera? | Где, блядь, моя камера? |
| How the fuck did he get the number? | Откуда, блядь, у него этот номер? |
| Now, I see what the fuck's in front of me, and I don't pretend it's something else. | Теперь, блядь, понятно что к чему, и я не буду себя обманывать. |
| Well, before I can answer that question, I better know who the fuck you are. | Прежде чем я смогу ответить на твой вопрос, было бы, блядь, неплохо узнать кто ты. |
| And you can help your delicate sensibilities by turning the fuck away. | Можешь, блядь, отвернуться чтоб, не ранить свои нежные чувства. |