| What the fuck do I gotta fucking tell you? | Я тебе в сиделки, блядь, не нанимался! |
| But every one of them's thinking, "Thank fuck it's not me." | Но каждый из них думает: "Спасибо, блядь, что это не я." |
| What the fuck is the matter with you? | Да что, блядь, с тобой? Что? |
| Who the fuck is that in the car? | Кто, блядь, в машине? |
| Because frankly, who the fuck are you to come down here and tell us what to do? | Ведь, серьёзно... вы кто такие, блядь, чтоб прилетать сюда и говорить нам, что делать? |
| I'd need to hear more from you, what you been up to, who the fuck with, that kind of thing. | Надо бы тебя послушать, чем ты занимался, с кем, блядь, занимался и всё такое. |
| I'm gonna get the fuck up, | Я тут пиздец блядь чё устрою. |
| Here we go, and it's only gonna get worse for the fucking guy, in one minute 33, one minute and 32... and 27 - 29, you fuck. | Вот и мы, и парню, блядь, будет еще хуже через минуту и ЗЗ, минуту и 32, и 27-29, хуй. |
| What the fuck is taking so long? | Да чё так долго, блядь? |
| I was fucking her but now I'm gonna fuck you, if you don't piss me off or open your yap at the wrong fucking time. | Я ебал её, а щас я выебу тебя, если ты не будешь меня бесить или не будешь раззевать свою пасть, в неподходящий, блядь, момент. |
| I want you cheerful and ready to help me with my work or I don't want you coming the fuck out! | Я хочу, чтоб ты был весел и помогал мне с работой или вообще, блядь, не возвращайся! |
| The three of you leap the fuck off holding hands? | Возьмётесь, блядь, втроём за ручки и сиганёте вниз? |
| It's why the fuck you're here, isn't it? | Блядь, разве ты не за этим сюда приехал? |
| And I was like, "No, fuck, I forgot!" | И я такой: Нет! Блядь, вылетело! |
| And I'm like, What the fuck does that mean, man? | И я ему: Блядь, это ещё что за хуйня? |
| And who the fuck do you think you...? | И кто, блядь, ты думаешь, ты... |
| What the fuck is "us"? | Что, блядь, "про нас"? |
| What the fuck am I supposed to do with $500? | Что я буду делать блядь с этими пятью сотнями? |
| What the fuck I say, huh? | Ты, блядь, совсем охренел? |
| Kima, what the fuck are you taking about? | Кима, ты, блядь, о чём? |
| Horny, fuck, mate, where are ya? | Хорни, блядь, где ты? |
| Hey, where the fuck is Marty and why have I been waiting for ten minutes? | И где же, блядь, Марти и почему я жду уже целых 10 минут? |
| Who in the fuck is she and why is the military after her? | Кто она, блядь такая, и почему ее ищут военные? |
| What the fuck do you mean you're not sure? | Что, блядь, значит, ты не уверен? |
| Yeah, so take him to the Rock 'n Roll Hall of Fame, but now, do me a favor, get the fuck out of my way? | Да, так что сводишь его в зал славы Рок-н-ролла, а сейчас, окажи мне услугу, не загораживай обзор, блядь. |