| I'm the man who can throw it faster than fuck. | Я мужик, который может бросить его быстрее черта. |
| A bunch of peacekeepers that don't know what the fuck they're doing. | Группка миротворцев, которые не знают, какого черта они тут делают. |
| I wondered what the fuck is going on. | И мне стала любопытно, какого черта происходит. |
| I went to your funeral, for fuck's sake. | Я пошел на твои похороны, какого черта ради. |
| Amir, why the fuck did you take that? | Амир, какого черта ты его взял? |
| What the fuck is it doing in my atrium? | Какого черта это делает в моем атриуме? |
| Then why the fuck am I stuck here in Springfield? | Тогда какого черта я застрял здесь, в Спрингфилде? |
| Why the fuck you move to Cincinnati? | Какого черта, ты переехал в Цинциннати? |
| What the fuck's a Chinaman doing in a Spanish war? | Какого черта этот китаец делает в Испании? |
| I mean, seriously, what the fuck is going on? | Блин, серьезно, какого черта здесь происходит? |
| Then what the fuck are you calling me for? | Так какого черта ты меня дергаешь? |
| Oh Casper, why the fuck you came here? | О Каспер, какого черта ты сюда припёрся? |
| What the fuck is that buzzing? | Какого черта, что тут жужжит? |
| How the fuck you doing, Moody? | Какого черта ты творишь, Муди? |
| Why the fuck are you here, Michael? | Какого черта ты приехал, Майкл? |
| Then what the fuck am I doing out there? | Тогда какого черта я там делал? |
| Kev, what the fuck happened, man? | Кев, какого черта произошло, чувак? |
| What the fuck you doing on my bike? | Какого черта ты на нем делаешь? |
| What the fuck are you talking about? | Какого черта, ты о чем говоришь? |
| What the fuck, man, whatcha gonna do? | Какого черта, братан, и че будешь делать? |
| What the fuck is she wearing? | Какого черта она на себя напялила? |
| What the fuck did they do to this fish? | Какого черта они сделали с этой рыбой? |
| What the fuck they expect from me? | Какого черта они меня тут ждут? |
| So I asked him, dunno the fuck why, if he was home. | Ну я, не знаю какого черта, решила спросить, дома ли он. |
| And you're like - What the fuck is that? | А это значит... Какого черта? |