Fuck, I could've - I could've killed you. |
Блядь, я могла... я могла убить тебя. |
"Fuck, cut!" You know? |
"Блядь, стоп!" - чуете? |
Fuck, Ig, she was already dead, okay? |
Блядь, Иг, да она померла уже. |
Fuck you, Galamb, what are you doing! |
Блядь, Голубок, что творишь! |
WHAT THE FUCK'S YOUR PROBLEM? |
А ты то чё, блядь, задёргался? |
Fuck, there's loads of, like, bugs in your hair! |
Блядь, у тебя полно жуков в волосах! |
Fuck's it got to do with you? |
Тебе, блядь, какое дело? |
Tara: Fuck, Pam, what do you gotta kill her for? |
Блядь, Пэм, за что ты хочешь её убить? |
Fuck's sake, let go will yer? |
Блядь, да отпустишь ты, нет? |
Fuck's it matter to you? |
Блядь, а это имеет значение? |
Fuck, shit, that's like your parents' generation, you know? |
Блядь, это произошло совсем недавно, понимаешь о чем я? |
Fuck, Bunker, I... I don't know you, okay? |
Блядь, Банкер, я... я тебя не знаю, ясно? |
I'm fine! Fuck's sake! |
Да, блядь, в порядке я! |
Yeah, who will start and play "Fuck, Marry, Kill." |
Да, мы ещё не поиграли, блядь, в бутылку, правда? |
What the fuck happened? |
Это что, блядь, было? - Просто... |
Like fuck it does! |
Да уж, конечно, блядь! |
Shut the fuck up. |
Ты теперь, блядь, медсестра? |
Oh fuck, not again. |
О, блядь, только не снова. |
So it doesn't say "Fuck Selina Meyer." It says, you know, "Fuck, Selina Meyer!" |
Так что тут написано не "Блядь Селина Майер", а "Блядь, Селина Майер!". |
Oh, fuck. Oh, fuck. |
Вот блядь, блядь. |
Fuck off yourself, you dirty, fucking scaghead! |
Сама иди нахуй, сраная, блядь, героинщица. |
SHE'S NINE YEARS OLD. WHAT THE FUCK DID SHE EVER DO? |
Ей то, блядь, за что такое? |
Let's go! Fuck! Hey! |
Вперёд! - Блядь! - Эй! |
Fuck, shit, cock, ass, titties, boner bitch, muff, pussy, cunt, butthole, Barbra Streisand! |
Хуй, говно, пизда, залупа, жопа, сиськи, сука, блядь, срака, хер, Барбара Стрейзанд! |
I mean, fuck. |
Но, блядь, они потрясающие! |