| How the fuck you think they are? | А как ты, блядь, думаешь? |
| Whatever the fuck they are, they're not fucking aliens. | Что бы это, блядь, не было, это нихера не чужие. |
| Well, I know more, and you're not his parent, so if you could just shut the fuck up while I'm trying to be his parent... | Я все равно знаю больше, а ты не его мамочка, поэтому просто, блядь, заткнись, пока я выполняю эту работу. |
| How the fuck do you know what I'm doing? | Откуда ты, блядь, знаешь, что я делаю? |
| Who the fuck you think you are? | Ты чего, блядь, себе вообразила? |
| That guy with the mask, what the fuck was that? | Тот чувак в маске, это че, блядь, такое было? |
| Do you have any idea who the fuck I am? | Вы вообще представляете кто я, блядь, такой? |
| Tell me where the fuck you're taking him! | Скажите, куда вы, блядь, везёте его! |
| KIRSTY: Collie Wobbles, who the fuck is it? | Колли Поршень, кто, блядь, там? |
| What the fuck are you...? | Ты чего блядь а? Охренел что-ли? |
| What the fuck do you know about being a good man, Raymond? | Что ты, блядь, знаешь о бытности хорошего человека, Рэймонд? |
| Sit the fuck down, Bunch, all right? | Сиди, блядь, ровно, Банч, ладно? |
| What the fuck's going on with you? | Да что, блядь, с тобой такое? |
| But fuck, man, it's like... | Слышишь, ну а че ты, блядь, тоже, ну... |
| Then, one time, I'm having a brew, he came up to me, he's all, "Ass cunt fuck!" on me. | А потом я один раз пил себе пиво, никого не трогал, а он подходит ко мне и начинает "Драть в жопу блядь!". |
| What the fuck were you thinking, huh? | Чем ты, блядь, думал, а? |
| But the universe, it whispers, and then you see you can do whatever the fuck you want. | Но вселенная, это шёпот, и тогда ты видишь, что можешь сделать всё, что, блядь, захочешь. |
| You're gonna pack your shit, and then you're gonna go back to wherever the fuck you came from. | Соберёшь свои манатки, и потом уедешь туда, откуда, блядь, приехал. |
| Who the fuck is "this one"? | Что еще, блядь, за "этой"? |
| What the fuck does that mean, dude? | Чего ты там, блядь, пролепетал? |
| Shut up a minute, for fuck's sake. | Блядь, да хоть на минуту затнись! |
| What the fuck is wrong with you, Brett? | Что, блядь, с тобой такое, Бретт? |
| What the fuck are you doing? | Ты чё, блядь, делаешь? |
| What the fuck do you expect me to tell him? | А что я, блядь, должен был ему сказать, а? |
| What the fuck is that supposed to mean? | Что, блядь, ты имеешь ввиду? |