How the fuck you think they are? |
А как ты, блядь, думаешь? |
Whatever the fuck they are, they're not fucking aliens. |
Что бы это, блядь, не было, это нихера не чужие. |
Well, I know more, and you're not his parent, so if you could just shut the fuck up while I'm trying to be his parent... |
Я все равно знаю больше, а ты не его мамочка, поэтому просто, блядь, заткнись, пока я выполняю эту работу. |
How the fuck do you know what I'm doing? |
Откуда ты, блядь, знаешь, что я делаю? |
Who the fuck you think you are? |
Ты чего, блядь, себе вообразила? |
That guy with the mask, what the fuck was that? |
Тот чувак в маске, это че, блядь, такое было? |
Do you have any idea who the fuck I am? |
Вы вообще представляете кто я, блядь, такой? |
Tell me where the fuck you're taking him! |
Скажите, куда вы, блядь, везёте его! |
KIRSTY: Collie Wobbles, who the fuck is it? |
Колли Поршень, кто, блядь, там? |
What the fuck are you...? |
Ты чего блядь а? Охренел что-ли? |
What the fuck do you know about being a good man, Raymond? |
Что ты, блядь, знаешь о бытности хорошего человека, Рэймонд? |
Sit the fuck down, Bunch, all right? |
Сиди, блядь, ровно, Банч, ладно? |
What the fuck's going on with you? |
Да что, блядь, с тобой такое? |
But fuck, man, it's like... |
Слышишь, ну а че ты, блядь, тоже, ну... |
Then, one time, I'm having a brew, he came up to me, he's all, "Ass cunt fuck!" on me. |
А потом я один раз пил себе пиво, никого не трогал, а он подходит ко мне и начинает "Драть в жопу блядь!". |
What the fuck were you thinking, huh? |
Чем ты, блядь, думал, а? |
But the universe, it whispers, and then you see you can do whatever the fuck you want. |
Но вселенная, это шёпот, и тогда ты видишь, что можешь сделать всё, что, блядь, захочешь. |
You're gonna pack your shit, and then you're gonna go back to wherever the fuck you came from. |
Соберёшь свои манатки, и потом уедешь туда, откуда, блядь, приехал. |
Who the fuck is "this one"? |
Что еще, блядь, за "этой"? |
What the fuck does that mean, dude? |
Чего ты там, блядь, пролепетал? |
Shut up a minute, for fuck's sake. |
Блядь, да хоть на минуту затнись! |
What the fuck is wrong with you, Brett? |
Что, блядь, с тобой такое, Бретт? |
What the fuck are you doing? |
Ты чё, блядь, делаешь? |
What the fuck do you expect me to tell him? |
А что я, блядь, должен был ему сказать, а? |
What the fuck is that supposed to mean? |
Что, блядь, ты имеешь ввиду? |