| Just fucking come With me on this voyage and stop being a pussy for once and We can fucking fuck some girls already. | Просто, бля, давай вместе все это замутим и хоть раз в жизни не будь зассыхой и тогда мы, блядь, сможем кого-нибудь выебать. |
| What the fuck are you talking about? | Ой, блядь, да ну что за хуйню ты несешь? |
| Will you please just shut the fuck up? | Не могла бы ты блядь заткнуться? |
| Why the fuck do you barge into my shitty life like this? | Лезешь в мою жизнь дерьмовую? Оставь меня, блядь, в покое! |
| Who the fuck's he? - What is your name? | Госсподи. - А это ещё кто, блядь? - Как тебя зовут? |
| Jesus Christ, what the fuck is wrong with these people? | Бог убивает солдатов! Господи, да что, блядь, с вами всеми? |
| The fuck fault is it of mine if my fucking brother croaks? | Я что ли, блядь, виноват, если брат был ёбаным душегубом? |
| Why every time you speak I want to throw the fuck up? | Почему каждый раз, как вы раззеваете пасти, меня блевать тянет, блядь? |
| So what the fuck does this have to do with Colicchio? | Блядь, а причём тут КоллИчио? |
| Where the fuck they at when they supposed to be standing by us? | Но где они, блядь, когда за нас впрягатся надо? |
| What the fuck do you think you're looking at? | На что ты, блядь, уставился? |
| So could you kindly get the fuck out of my house? | Выметайся отсюда, блядь, по добру по здорову. |
| Hey, Doc, how long were you planning on taking before you told me what the fuck was wrong with Jewel? | Эй док, и когда ты уже скажешь, чё, блядь, не так с Джуэл? |
| So if I can't make this work... Going back to being a cop again, then who the fuck is gonna help me pick up the pieces of that? | Итак, если я не смогу сделать это... опять стать копом, кто, блядь, мне поможет? |
| Fuck! Fuck! Fuck! | Блядь, блядь, блядь! |
| Who the fuck do you think you're talking to? | Кто ты, блядь, такая, чтобы нести мне эту хуйню? |
| Hey what's the fuck you doing? -Oh oh stop it! | Эй, что ты там блядь делаешь? |
| Th is a n't no fuck n' joke, man! | Это, блядь, не смешно! |
| Who the fuck do you need to hear it from, Jimmy? | Блядь, ну кому ещё мозги тебе вправить, Джимми? |
| All right, fuck that, up you get, come on. | Ну-ка, блядь быстро к стене! |
| How the fuck are you talking about? "Be so stupid"? | О чём ты, блядь, пиздишь? Тупым? |
| Cutter! Wake the fuck up! Wake the fuck up! | Рубака, блядь, да проснись ты уже! |
| When the fuck have I ever backed out from shit, huh? | Когда это я из замесов задний давала, а, блядь? |
| Whoa whoa whoa whoa whoa whoa! - Stop where the fuck you are, Mr. Wu. | Мистер Ву, а ну, блядь, стой. |
| Ah, Bunch, what the fuck are you doing? | Банч, ты что творишь, блядь? |