Yeah, and what the fuck's up with this guy's pot, anyway? |
Да, и чё, блядь, у этого паренька за травка такая? |
I... how the fuck do I get out of here? |
Блядь, как мне отсюда выйти? |
What an amazing gift, to know what the fuck is wrong with you. |
Какой же это прекрасный дар - знать, что же, блядь, с тобой не так! |
What did I do to... I don't... fuck. |
Почему ты... не знаю... блядь. |
I mean, fuck, we're your employer, alright! |
Мы же блядь, твои работодатели, а не банк! |
Well, being as you're the bearer of unsettling news, why don't you step the fuck inside? |
Ну раз уж ты пригнал к нам с этой тревожной вестью, чё б тебе, блядь, не зайти по полной? |
Who the fuck is that in the car? |
Кто, блядь, в той тачке? |
Get out! - Jesus, fuck! Close the door if you're gonna take a shit. |
А, блядь, может будешь закрывать ебаную дверь, когда садишься посрать? |
And look, anything concerning your uncle junior - all right, shut the fuck up a minute. |
И все, что касается вашего дяди Джуниора... Блядь, заткнитесь хоть на минутку! |
Oh, that was a fuck, comma, today, yes! |
"Блядь", запятая, "этот день", да! |
What the fuck did you do, you cocksucker? |
Ты чо блядь делаешь, отсос? Отпусти меня! |
What the fuck is wrong with the car? |
Чё с этой машиной не так, блядь? |
What the fuck do you think this is, Rachel? [audience laughing] |
Что у нас тут, блядь, по-твоему, Рэйчел? |
I said to get out, so get the fuck out! |
Я сказал убирайся, значит, блядь, убирайся! |
Shit, what the fuck is wrong with you? |
Эй, ты чё творишь, блядь? |
But at the same time, I thought, "Who the fuck are you to judge this woman?" |
Я ей загордился. Но ещё я подумал: "Кто ты, блядь, такая, чтобы осуждать эту женщину?" |
My ma... who the fuck would take care of her something happens? |
А кто, блядь, о моей матери позаботится, случись чего? |
He's fine, but where the fuck were you? |
Но где тебя, блядь, носило? |
You kept me waiting in the wings 'cause there was always a more dangerous guy in the picture and now you walk in here and fuck - |
Ты заставляла меня ждать в конце очереди, потому что постоянно находился более опасный парень, а теперь ты приходишь сюда и, блядь... |
What the fuck do you mean, something came up? |
И что же это, блядь, за дело такое? |
I see her holding a dead moose, I'm like, "What the fuck is Michael Vick in jail for?" |
Я видел её держащую мёртвого лося, и я говорю: "За что блядь посадили Майкла Вика?" |
Oh, well, fuck you very much. Ha ha! |
Ха-ха, спасибо, блядь, большое. |
You've got some brown people in your country, tell them to watch the fuck out! |
Если у вас в стране есть смуглые люди, скажите чтобы они не светились, блядь! |
You don't know what you've been, because you don't know who the fuck you are. |
Ты даже не знаешь, кем ты был, потому что ты не знаешь - кто ты, блядь, такой. |
I mean, what the fuck is wrong with me? |
Что, блядь, со мной не так? |