| Well, who the fuck takes care of you, then? | Блядь, и кто ж тогда о тебе заботится? |
| What the fuck is wrong with you? | Блядь, да что вообще у тебя с башкой такое? |
| Who the fuck are you, taking a call when...? | Ты кто, блядь, такой, чтобы на звонок отвечать, когда... |
| But... what the fuck this fight about? | Но, блядь, о чем эта ссора? |
| What the fuck's the difference? | Какая, блядь, тебе разница? |
| What the fuck was that for? | А это, блядь, за что? |
| How the fuck did Ronald Reagan join this conversation? | А Рональд Рейган тут-то, блядь, причем? |
| Just who the fuck do you think you are? | Да ты, блядь, кто, по-твоему, такой? |
| The fuck's that supposed to mean? | А это то тут, блядь, причем? |
| What the fuck are we supposed to do now? | Блядь, и чего нам тут делать? |
| What the fuck am I gonna do? | Блядь, что же мне делать? |
| What the fuck are you writing about us in the papers for? | Для чего, блядь, вы пишете о нас в газете? |
| What the fuck did you just say? | Чё ты там, блядь, вякнул? |
| you just look the fuck where I'm standing. | Тогда, блядь, смотрите сюда. |
| What the fuck are you talking about? | Что ты, блядь, имеешь в виду? |
| What the fuck does she know? | Да что она вообще, блядь, знает. |
| Now, what the fuck is his name? | Ну и, блядь, как его зовут? |
| What the fuck did I tell you? | Я что, блядь, тебе говорил? |
| Then what the fuck are you doing here with me, Nick? | Тогда что ты блядь делаешь тут со мной, Ник? |
| And how the fuck you explain what happened to Prakoso? | А как вы, блядь, объясните случившееся с Прокосо? |
| Hey, what the fuck, David? | Дэвид, ты чё, блядь? |
| How the fuck did you pull that off? | И как же, блядь, ты умудрился? |
| Who the fuck is Mary Poppins and can I please kill her? | Что это, блядь, за Мэри Поппинс, и можно ли мне ее прикончить? |
| Why the fuck didn't you do it? | Почему ты, блядь, ничего ей не сказал? |
| How the fuck can we get out of here? | И как, блядь, мы выберемся? |