Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Русском

Примеры в контексте "French - Русском"

Примеры: French - Русском
To facilitate the discussions, interested EfE actors should make available texts of such initiatives in three languages (English, French and Russian) prior to the meeting. При облегчении обсуждений заинтересованные участники процесса ОСЕ должны представить тексты таких инициатив на трех языках (английском, русском и французском) до начала сессии.
The draft guidelines state that the summary reports should be submitted in one of the official languages of the Protocol (English, French, German or Russian). Эти руководящие принципы гласят, что краткие доклады должны представляться на одном из официальных языков Протокола (английском, немецком, русском или французском).
On this basis the UNECE secretariat will establish the final text of the Protocol and its annexes as well as the proceedings of the expert group meeting in English, French and Russian. На этой основе секретариат ЕЭК ООН подготовит окончательный текст протокола и приложений к нему, а также материалы работы совещания Группы экспертов на английском, русском и французском языках.
In addition to the Rrecommendations, the report of the meetingproceedings of the present Expert Group meeting will be published by the UNECE secretariat later this year in English, French and Russian. В дополнение к Рекомендациям доклад о работе совещания будет опубликован секретариатом ЕЭК ООН позднее в течение этого года на английском, русском и французском языках.
In order to achieve this, Customs administrations will have to ensure that their national declaration submission system is accessible by all holders and also available, if required, in the three official languages of the TIR Convention (English, French or Russian). Для этого таможенные администрации должны будут обеспечить доступность своей национальной системы представления деклараций для всех держателей, а также при необходимости ее наличие на трех официальных языках Конвенции МДП (английском, русском или французском).
The Specialized Section asked the secretariat to translate the standard for dried grapes into Russian and ensure consistency of the texts in English, French and Russian. Специализированная секция обратилась к секретариату с просьбой перевести стандарт на изюм на русский язык и обеспечить согласованность текстов на английском, русском и французском языках.
(a) to reinsert the provisions in force on the equal authenticity of English, French and Russian languages; а) вновь включить действующие положения о равной аутентичности текстов на английском, русском и французском языках;
The related UNECE online database allowing monitoring of all infrastructure standards and parameters of the E waterways network had been updated and was accessible in English, French and Russian. Соответствующая онлайновая база данных ЕЭК ООН, позволяющая осуществлять мониторинг всех стандартов инфраструктуры и параметров сети водных путей категории Е, была обновлена и теперь доступна на английском, русском и французском языках.
What remains is fine-tuning of the wording both substantively - settlement of all open issues - and linguistically in three languages (English, French and Russian) as well as reaching a decision on an appropriate management system for the unified railway law. Остается скорректировать формулировки как по существу (т.е. урегулировать все нерешенные вопросы), так и лингвистически на трех языках (английском, русском и французском), а также принять решение относительно надлежащей системы управления для единого железнодорожного права.
The Working Party welcomed the setting up of an online UNECE database in English, French and Russian, that allows the monitoring of navigational standards and parameters of the E waterway network as set out in the second revised edition of the Blue Book. Рабочая группа одобрила создание онлайновой базы данных ЕЭК ООН на английском, русском и французском языках, которая позволяет отслеживать навигационные стандарты и параметры сети водных путей категории Е, изложенные во втором пересмотренном издании "Синей книги".
The secretariat will inform the Working Group of its efforts to arrange for a review of the text of the three authentic language versions of the Convention (English, French and Russian) by the United Nations to list all inconsistencies in them. Секретариат проинформирует Рабочую группу о предпринимаемых им усилиях в интересах проведения Организацией Объединенных Наций обзора текста переведенных на три языка аутентичных вариантов Конвенции (на английском, русском и французском языках), с тем чтобы перечислить все случаи несогласованности.
In addition, the Board took note that a new edition of the TIR Handbook was made available on the TIR website in English, French and Russian. Кроме того, Совет принял к сведению, что на веб-сайте МДП имеется новое издание Справочника МДП на английском, русском и французском языках.
She emphasized several features, which make this CD ROM particularly effective in promoting the Committee's work, such as an English, French and Russian interface, easy navigation, explanatory screens and a multilingual search engine. Она обратила внимание на ряд встроенных функций, которые делают этот компакт-диск особенно эффективным для пропаганды работы Комитета, таких, как интерфейс на английском, русском и французском языках, удобные средства навигации, пояснения и многоязычный механизм поиска.
Students at schools and learning centres in the New York area were also briefed about the United Nations in English, Chinese, French, German, Japanese, Russian and Spanish. Учащимся школ и учебных центров в районе Нью-Йорка также рассказывалось об Организации Объединенных Наций на английском, китайском, французском, немецком, японском, русском и испанском языках.
This form exists in the following languages: German, French, English, Greek, Dutch, Albanian, Portuguese, Serbo-Croat, Hungarian, Italian, Polish, Spanish and Russian. Этот формуляр составлен на следующих языках: французском, английском, греческом, голландском, албанском, португальском, сербо-хорватском, венгерском, итальянском, польском, испанском и русском.
In addition, Mr. Sliggers presented an informal document on "draft update of the annexes to the POPs protocol", which the Netherlands had made available in English, French and Russian. Кроме того, г-н Слиггерс представил неофициальный документ по "проекту пересмотра приложений к Протоколу по СОЗ", который Нидерланды представили на английском, французском и русском языках.
The proposed amendment corrects the French version of annex 1, appendix 2, paragraph 2.1.4, of ATP so as to make it identical with the English and Russian versions. Настоящее предложение о поправке нацелено на исправление переводческой ошибки в тексте пункта 2.1.4 добавления 2 к приложению 1 к СПС на французском языке, с тем чтобы обеспечить его идентичность текстам на английском и русском языках.
Executive summary: Editorial and terminological amendments on the wording used in section 1.9.5 in English, in order to bring it in line with the French and Russian versions. Существо предложения: Внесение редакционных и терминологических поправок в формулировки, используемые в разделе 1.9.5 на английском языке, с целью приведения их в соответствие с вариантами на французском и русском языках.
Updated versions of the TIR Handbook, with the latest amendments to the Convention in English, French, Russian and Spanish as well as German, are planned for January 2005. Обновленные варианты Справочника МДП на английском, испанском, русском и французском языках, а также на немецком языке, в которых учтены последние поправки, внесенные в Конвенцию, планируется подготовить к январю 2005 года.
This tool has proven to be extremely popular and has been translated and printed in five languages, including Inuktitut, French, English, Spanish and Russian. Это пособие оказалось чрезвычайно популярным и было переведено и издано на пяти языках: языке инуктитут, французском, английском, испанском и русском языках.
In 2003, UNESCO had published an information kit on the Convention in English, French, Spanish and Russian, which had been widely distributed to Governments, journalists, NGOs and other stakeholders. В 2003 году ЮНЕСКО опубликовала информационный сборник по Конвенции на английском, испанском, русском и французском языках, который широко распространялся среди правительств, журналистов, НПО и других заинтересованных сторон.
This note, available in English, French and Russian has been transmitted in early March to all concerned Customs Authorities, national associations and the IRU). В начале марта эта записка, которая имеется на английском, русском и французском языках, была разослана всем соответствующим таможенным органам, национальным объединением и МСАТ).
The Committee took note of Informal document No. 5 containing the French and Russian language versions of the statement made by Mr. M. Belka, Executive Secretary of the UNECE during its forty-second session. Комитет принял к сведению неофициальный документ Nº 5, в котором на русском и французском языках содержится заявление Исполнительного секретаря ЕЭК ООН г-на М. Белки, сделанное в ходе сорок второй сессии.
Most material will be available in English, French, Spanish and Russian for dissemination through United Nations information centres electronic mail and a specialized mailing list containing the names of some 2,000 non-governmental organizations, academics, parliamentarians and others. Большая часть материалов будет распространяться на английском, испанском, русском и французском языках через информационные центры Организации Объединенных Наций и электронную почту и рассылаться по специальному списку, включающему около 2000 наименований неправительственных организаций и фамилий ученых ораторов и других лиц.
The international register on Customs sealing devices used for the TIR regime, maintained by the ECE secretariat in English, French and Russian, covers at present more than 40 countries utilizing the TIR procedure. Международный реестр устройств наложений таможенных пломб, используемых для режима МДП, который ведется секретариатом на английском, русском и французском языках, в настоящее время охватывает более 40 стран, применяющих процедуру МДП.