Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Русском

Примеры в контексте "French - Русском"

Примеры: French - Русском
Website in English, French and Russian Веб-сайт на английском, русском и французском
By 1 May 2008, the secretariat should receive papers for presentation in one of the UNECE working languages (English, French or Russian). До 1 мая 2008 года секретариат должен получить документы для представления на одном из рабочих языков ЕЭК ООН (английском, русском или французском).
She said that the French and Russian versions would be prepared by the Document Management Section (DMS). Она отметила, что их текстами на русском и французском языках будет заниматься Секция управления документацией (СУД).
The secretariat had also published the first explanatory brochure for sweet peppers in English, Russian and French, and was preparing an explanatory brochure for pineapples. Кроме того, секретариат опубликовал первую справочную брошюру по сладкому перцу на английском, русском и французском языках и готовит выпуск справочной брошюры по ананасам.
In addition, two Holocaust exhibitions were produced in English, French, Russian and Spanish for the global network of United Nations information centres. Кроме того, две посвященные Холокосту выставки для глобальной сети информационных центров Организации Объединенных Наций были подготовлены на английском, французском, русском и испанском языках.
All new and revised standards and brochures would become available in Russian as well as in English, French and Spanish. Все новые и пересмотренные стандарты и брошюры будут издаваться на русском, а также на английском, испанском и французском языках.
Child-friendly and staff-friendly versions of the Guidelines have also been produced in English, French, Portuguese, Russian and Spanish. Кроме того, были выпущены версии этого пособия, подготовленные с учетом потребностей детей и персонала, на английском, испанском, португальском, русском и французском языках.
The Working Party noted that standards were now available on the UNECE website in English, French, Russian, German, Swedish, Slovak and Finnish. Рабочая группа отметила, что в настоящее время на веб-сайте ЕЭК ООН размещены стандарты на английском, французском, русском, немецком, шведском, словацком и финском языках.
Background 24. The French version of ATP is not in line with the English and Russian versions in paragraph 2.1.4 of appendix 2 to annex 1. При переносе соответствующих значений в пункте 2.1.4 добавления 2 к приложению 1 была допущена ошибка, и, следовательно, его текст на французском языке отличается от текстов на английском и русском языках.
The Chairman said that he took it that the Commission wished to align the English, Spanish and Russian versions on the French text of draft article 23. Председатель говорит, что, насколько он понимает, Комиссия хотела бы привести варианты текста проекта статьи 23 на английском, испанском и русском языках в соответствие с текстом на французском языке.
The classification societies may wish to comment on this but Belgium believes a correction of the English, French and Russian versions may be necessary. З. Классификационные общества, возможно, пожелают представить свои комментарии по этому вопросу, но Бельгия считает, что в варианте на английском, русском и французском языках необходимо будет внести исправления.
Most of the proposed corrections concern exclusively the text in English, while others may require adaptation of the French and Russian versions. Большинство предложенных исправлений относится к тексту на английском языке, однако некоторые из них могут потребовать внесения соответствующих изменений в тексты на русском и французском языках.
It was also explained that it should be possible to have the French and Russian versions prior to the Inland Transport Committee meeting to be held in February 2002. Он также уточнил, что тексты доклада на русском и французском языках должны быть подготовлены до начала сессии Комитета по внутреннему транспорту (КВТ), которая состоится в феврале 2002 года.
[Original: French and Russian] [Подлинный текст на русском и французском языках]
The production of information brochures that include guidelines for funding application in English, French, Spanish and Russian have been widely disseminated in all regions. Во всех регионах обеспечивается широкое распространение публикуемых на английском, испанском, русском и французском языках информационных брошюр, в которых излагаются руководящие принципы подачи заявок на финансирование.
If publicly available, also attach the texts of such bilateral and multilateral agreements, preferably in English, French or Russian. Кроме того, приложите тексты, предпочтительно на английском, русском или французском языках, подобных двусторонних и многосторонних соглашений, если таковые находятся в открытом доступе.
Timber Committee delegations are reminded that their country market statements in English, French or Russian should be received by the secretariat not later than 12 September. Делегациям Комитета по лесоматериалам напоминается, что их национальные сообщения о положении на рынке на английском, русском и французском языках должны поступить в секретариат не позднее 12 сентября.
Editorial correction to align the English version to the French and Russian versions Редакционное исправление для согласования текста на английском языке с текстами на русском и французском языках
National representatives are kindly requested to provide in advance electronic versions of any presentations to the secretariat in one of the UNECE three working languages (English, French, or Russian). Представителям стран любезно предлагается заблаговременно предоставить электронные варианты всех выступлений в секретариат на одном из трех рабочих языков ЕЭК ООН (английском, русском или французском).
The World Forum requested the secretariat to reintroduce the provisions of the equal authenticity of English, French and Russian languages which existed in the first unamended text of the Agreement. Всемирный форум поручил секретариату вновь ввести положения об одинаковой аутентичности текстов на английском, русском и французском языках, которые содержались в первоначальном тексте Соглашения без поправок.
In addition to adopting new standards, WP. had organized training activities in more than 20 countries, and had published explanatory brochures in English, French and Russian. В дополнение к принятию новых стандартов РГ. организовала учебные мероприятия более чем в 20 странах и опубликовала пояснительные брошюры на английском, русском и французском языках.
We agree with the note by the secretariat in footnote 8, because the terms proposed in English, French and Russian all mean the same. Можно согласиться со сноской 8, предлагаемой в примечании Секретариата, так как термин «рулевой пост» на русском, английском и французском языке имеет одинаковый смысл.
The IRU will very soon publish and make available for all interested partners its Security Toolkit in English, French, German and Russian languages. В ближайшее время МСАТ собирается опубликовать и предоставить всем заинтересованным сторонам разработанные рекомендации по обеспечению безопасности, подготовленные на английском, французском, немецком и русском языках.
It was decided that this document should be published on the website of the Agricultural Standards Unit in English with a Russian and French introduction. Было решено, что настоящий документ следует опубликовать на веб-сайте Группы по сельскохозяйственным стандартам на английском языке, а вступление - также на русском и французском языках.
Translations from/to English, French, German, Russian and Bulgarian of all sorts of text (scientific, technical, legal, medical, literature etc.). Переводы с и на английском, французском, немецком, русском и болгарском языке всякого вида текстов (научные, технические, юридические, медицинские, литературные и т.д.).