Improved translations procedures so that representatives of Indigenous peoples and States could have timely Spanish, French, Russian, etc. versions of proposed revisions to the draft Declaration |
совершенствование процедур письменного перевода, с тем чтобы представители коренных народов и государства могли своевременно получать тексты предлагаемых изменений к проекту Декларации на испанском, французском, русском и других языках; |
In order to help the latter group of NGOs, APT has published guidelines, in English, French, Spanish, Russian and Bahasa (Indonesian) to advise NGOs on how they can submit information to the Committee. |
АПП в целях оказания помощи национальным НПО опубликовала на английском, испанском, русском и французском языках, а также на языке бахаса (индонезийском) руководящие указания о том, как НПО могут представлять информацию Комитету. |
The brochure "The Water Convention... at your service", available in English, French, Russian and Spanish; |
а) брошюра "Конвенция по трансграничным водным ресурсам... к вашим услугам" на английском, испанском, русском и французском языках; |
The Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, designed to assist practitioners in drafting correct and effective requests, is available in English, French, Spanish and Russian (). |
Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, предназначенная для оказания помощи специалистам-практикам в составлении грамотных и действенных просьб, имеется на английском, французском, испанском и русском языках (). |
It is published in English, French, Chinese, Russian, German and Spanish, and is currently mailed to more than 30,000 readers in more than 170 countries. |
Оно публикуется на английском, французском, китайском, русском, немецком и испанском языках и в настоящее время распространяется среди более чем 30000 читателей более чем в 170 странах. |
(c) A series of training courses conducted in English, French, Spanish and Russian on indigenous issues. |
с) ряд учебных курсов по проблемам коренных народов на английском, французском, испанском и русском языках. |
In 2005 a Russian-language programme was added to the English, French and Spanish programmes already taking place, bringing the total number of Fellows attending the programme during 2005 to 19. |
В 2005 году к уже осуществляющимся программам на английском, французском и испанском языке была добавлена программа на русском языке, что позволило довести общее число стипендиатов в 2005 году до 19 человек. |
At present, around 260 experts are authorized to upload information onto the Clearing House in English, French and Russian, 32 from EECCA countries and 35 from SEE countries. |
В настоящее время полномочия на загрузку информации в Информационный центр на английском, французском и русском языках имеют 260 экспертов, в том числе 32 эксперта из стран ВЕКЦА и 35 экспертов из стран ЮВЕ. |
According to the French, German and Russian versions, the rules contained in this paragraph address amendments to the Agreement, and not to the annexed Regulations. |
На немецком, русском и французском языках правила, содержащиеся в этом подпункте, касаются поправок к Соглашению и не касаются поправок к прилагаемым Правилам. |
Note: Please enclose copies of all relevant documentation, including copies of legal or administrative decisions or domestic legislation related to the case or summaries of such decisions or legislation in one of the working languages of the Secretariat (English, French, Spanish or Russian). |
Примечание: Просьба приложить экземпляр всех соответствующих документов, включая копии судебных или административных решений или правовых актов страны, связанных с данным делом, или их краткие изложения на одном из рабочих языков секретариата (английском, испанском, русском или французском). |
The full text of the papers will only be circulated in the ECE working language(s) in which they are received, but the summary will be translated and circulated in all three of the ECE's official working languages (English, French and Russian). |
Полные тексты докладов будут распространены только на тех рабочих языках ЕЭК, на которых они представлены, но их резюме будут переведены и распространены на всех трех официальных языках ЕЭК (английском, русском и французском). |
The chair's summary will be made available in English at the end of the Conference and the final edited version will be processed in English, French and Russian after the Conference. |
Резюме Председателя будет распространено на английском языке на заключительном этапе проведения Конференции, и его окончательно отредактированная версия будет издана на английском, русском и французском языках после завершения Конференции. |
The secretariat initiated the seventh reporting round on the implementation of the Convention with letters sent to Parties on 10 September 2013, accompanied by the reporting format and the guidelines in English, French or Russian. |
Секретариат инициировал седьмой цикл представления докладов об осуществлении Конвенции, направив 10 сентября 2013 года в адрес всех Сторон письмо с формой отчетности и руководящими принципами представления отчетности на английском, русском или французском языках. |
Identification of criteria for investment in energy efficiency and renewable energy projects, in several languages (including English, French and Russian), formulation of definitions, measurement units and plans acceptable by ECE standards, publication on Internet |
Подготовка критериев инвестиций в проекты в области энергетической эффективности и возобновляемых энергоресурсов на нескольких языках (английском, русском и французском), разработка определений, единиц измерения и планов, приемлемых в соответствии со стандартами ЕЭК ООН, размещение соответствующей информации в Интернете. |
The Working Party will be informed, moreover, as to the publication in English, French and Russian of the Second Edition of the Glossary for Transport Statistics, with two additional chapters, covering maritime statistics and combined (intermodal) transport statistics. |
Кроме того, Рабочая группа будет проинформирована об опубликовании на английском, русском и французском языках второго издания Глоссария по статистике транспорта, в который включены две дополнительные главы, охватывающие статистику морских перевозок и статистику комбинированных (интермодальных) перевозок. |
Subsequently, the regional assessment report that had been prepared for the Regional Ministerial Meeting was redrafted, in part, based on comments from member States and issued as an official publication in English, French and Russian (ECE/CEP/84). |
Затем региональный доклад по оценке, подготовленный к Региональному совещанию министров, был переработан, частично на основе замечаний, полученных от государств-членов, и издан как официальная публикация на английском, русском и французском языках (ЕСЕ/СЕР/84) |
The secretariat of the UNECE Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context indicates that official documents, including agendas, meeting reports and background papers, are publicly available in English, French and Russian, including on the Convention's website . |
Секретариат Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте ЕЭК ООН указывает, что официальные документы, включая повестки дня, доклады о работе совещаний и справочные документы, доступны общественности на английском, русском и французском языках, в том числе на вебсайте Конвенции . |
It noted with satisfaction that the English, French and Russian versions of the Convention on Road Traffic would be available in time for the Week and that the secretariat would make every effort to ensure that the Convention on Road Signs and Signals also be available. |
Он с удовлетворением отметил, что тексты Конвенции о дорожном движении на английском, русском и французском языках будут подготовлены до начала Недели и что секретариат сделает все возможное, чтобы аналогичная работа была проведена и с Конвенцией о дорожных знаках и сигналах. |
The Executive Body is expected to agree on its workplan for 2008, which will, like the 2007 workplan, be made available on the Convention's website in English, French and Russian. |
Ожидается, что Исполнительный орган примет решение о своем плане работы на 2008 год, который, как и план работы на 2007 год, будет размещен на вебсайте Конвенции на английском, русском и французском языках. |
The United Nations Information Centres in Buenos Aires and Moscow, the United Nations Information Service at Geneva and the United Nations Regional Information Centre in Brussels produced those educational materials and the film The Rescuers in Spanish, Russian and French for use in classrooms. |
Информационные центры Организации Объединенных Наций в Буэнос-Айресе, Москве, Женеве и Брюсселе подготовили эти просветительские материалы и фильм «Спасители» на испанском, русском и французском языках для использования в школах. |
The News Centre, in collaboration with the Department of Peacekeeping Operations, United Nations Radio and United Nations Television, produced a multimedia package of United Nations peacekeeping-related content in English, as well as in Chinese, French, Portuguese, Russian, Spanish and Swahili. |
Центр новостей в сотрудничестве с Департаментом операций по поддержанию мира и радио и телевидением Организации Объединенных Наций подготовил пакет мультимедийных материалов о миротворческой деятельности Организации на английском, испанском, китайском, португальском, русском и французском языках, а также на суахили. |
The material is available in the languages of the countries of origin of victims. (English, Bulgarian, Spanish, Polish, Russian, Latvian, Romanian, Chinese, Ukrainian, French), |
Эти материалы имеются на языках стран происхождения жертв (на английском, болгарском, испанском, польском, русском, латвийском, румынском, китайском, украинском и французском языках); |
In particular, the tool Criteria for the Design and Evaluation of Juvenile Justice Reform Programmes, developed in partnership with the Inter-agency Panel on Juvenile Justice, is now available in English, French, Russian and Spanish. |
Так, документ "Критерии разработки и оценки программ реформирования системы правосудия в отношении несовершеннолетних", который был разработан в партнерстве с Межучрежденческой группой по правосудию в отношении несовершеннолетних, в настоящее время имеется на английском, испанском, русском и французском языках. |
For people who bought the game in one language and want to play in another, there is a way to download an ELP (European Language Pack) that will allow you to play in another European language (French, German, Spanish or English). |
Если вы приобрели экземпляр игры на одном языке, а играть хотите на другом, вам следует бесплатно загрузить ELP (европейский языковой пакет), с помощью которого вы можете играть на любом европейском языке по выбору: французском, немецком, испанском, английском или русском. |
they are submitted in only one of ECE's three working languages (French, English, Russian) and give rise to difficulties of comprehension for delegates working in the other two languages; |
они представляются лишь на одном из трех рабочих языков ЕЭК ООН (французском, английском, русском) и создают трудности для понимания делегатами, работающими на двух других языках; |