In this connection representatives of the international organizations are invited to provide 120 copies of brief written statements on their activities in English, French or Russian for distribution to delegations. |
В этой связи представителям международных организаций предлагается представить для распространения среди делегаций по 120 экземпляров кратких письменных сообщений об их деятельности на английском, русском или французском языках. |
The Working Party noted that the second edition of the inter-secretariat glossary for transport statistics has recently been issued in English, French and Russian. |
ЗЗ. Рабочая группа отметила, что недавно вышло второе издание межсекретариатского глоссария по статистике транспорта на английском, русском и французском языках. |
Participants at the present session will be able to obtain a hard-copy version of the revised TIR Handbook in the English, French or Russian languages. |
Участники нынешней сессии будут иметь возможность получить вариант пересмотренного Справочника МДП в печатном виде на английском, русском или французском языках. |
The application is expected to be released in English, French and Russian by the end of 2012. |
Ожидается, что это приложение будет выпущено на английском, русском и французском языках к концу 2012 года. |
The letter was accompanied by the revised reporting format and guidelines in English, French and Russian. |
К письму были приложены пересмотренная форма докладов, а также руководящие принципы представления отчетности на английском, русском и французском языках. |
The delegations of the Russian Federation, Switzerland and Ukraine also pointed out linguistic inaccuracies in the French and Russian versions of the document. |
Делегации Российской Федерации, Украины и Швейцарии указали также на лингвистические неточности в текстах документа на русском и французском языках. |
The Committee approved the report of its 6th session and requested that it be published in English, French and Russian. |
Комитет утвердил доклад о работе его шестой сессии и просил опубликовать его на английском, русском и французском языках. |
The latest version of the ATP Handbook appears on the Transport Division website in English, French and Russian at the following link: . |
Последний вариант Справочника СПС имеется на веб-сайте Отдела транспорта на английском, русском и французском языках по следующему адресу: . |
The local conference secretariat needs to provide simultaneous interpretation in all three official languages of UNECE, that is, English, French and Russian. |
Местный секретариат Конференции должен обеспечить синхронный перевод на всех трех официальных языках ЕЭК ООН, а именно на английском, русском и французском языках. |
Secretariat drafting is done on Tuesday evening, thus drafts will be available on Wednesday afternoon and Thursday in English, French and Russian. |
Секретариат подготовит этот проект вечером во вторник, благодаря чему его вариант на английском, русском и французском языках появится во второй половине дня в среду. |
In Russian and French translations, the document was distributed to various institutions: the Provisional Government, the Mossovet, the Petrograd Soviet and the Central Rada. |
В русском и французском переводах этот документ был представлен различным организациям: Временному правительству, Моссовету, Петросовету и Центральной раде. |
Summaries of papers and posters will be published by the secretariat in English, French and Russian and handed to participants at the beginning of the Workshop. |
Резюме докладов и демонстрационных материалов будут опубликованы секретариатом на французском, английском и русском языках и распространены среди участников в начале Рабочего совещания. |
The Working Party asked the secretariat to prepare, in cooperation with PLOVPUT, the posters in English, French and Russian for the ITC seventy-third session. |
Рабочая группа поручила секретариату подготовить в сотрудничестве с ПЛОВПУТ плакаты на английском, французском и русском языках к семьдесят третьей сессии КВТ. |
The Board also recommended that a leaflet on the Fund be produced in English, French, Russian and Spanish. |
Помимо этого Совет рекомендовал подготовить посвященную деятельности Фонда рекламную брошюру на английском, испанском, русском и французском языках. |
The Department of Public Information also designed an award-winning poster that has been reproduced in English, French, Russian and Spanish. |
Департамент общественной информации также разработал удостоенный премии дизайн плаката, который воспроизведен на английском, французском, русском и испанском языках. |
The Working Party noted that the Russian version of the sentence corresponded with the French and the English versions. |
Рабочая группа отметила, что вариант этой фразы на русском языке соответствует вариантам на французском и английском языках. |
Its website is available in nine languages (English, Estonian, French, German, Italian, Polish, Romanian, Russian and Spanish). |
Ее веб-сайт доступен на девяти языках (английском, испанском, итальянском, немецком, польском, румынском, русском, французском и эстонском). |
Additional proposed correction to the English and Russian text (the French text is correct) |
Предлагаемое дополнительное исправление к текстам на английском и русском языках (текст на французском языке не требует исправления) |
German, English, French [and Russian] terms for types of protection |
Названия типов защиты на немецком, английском, французском [и русском] языках. |
Due to the absence of the report in Russian and French, the Administrative Committee decided to postpone endorsement of the report until its next session. |
В связи с отсутствием этого доклада на русском и французском языках Административный комитет решил отложить утверждение доклада до его следующей сессии. |
A new corrigendum to the English, French and Russian editions will also be published, as is required. |
Будет также соответствующим образом опубликовано новое исправление к изданиям на английском, русском и французском языках. |
The publication will consist of two volumes, of some 800 pages each, in three languages (English, French and Russian). |
Это издание будет состоять из двух томов, каждый объемом примерно 800 страниц, на трех языках (английском, русском и французском). |
The final recommendations will be produced in English, French, German and Russian, and widely distributed before and during the Sofia Conference. |
Окончательный текст рекомендаций будет подготовлен на английском, немецком, русском и французском языках и широко распространен до Софийской конференции и в ее ходе. |
This register, available in English, French and Russian, covers at present more than 40 countries. |
Этот реестр, имеющийся на английском, русском и французском языках, охватывает в настоящее время более 40 стран. |
The text of the Convention is available in English, French and Russian from. |
С текстом Конвенции на английском, русском и французском языках можно ознакомиться по адресу. |