Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода Русском

Примеры в контексте "French - Русском"

Примеры: French - Русском
A member of the secretariat recalled that the model of the instructions in writing had been modified by the amendments that would enter into force on 1 January 2015 and said that the secretariat would publish the amended versions in English, French and Russian on the UNECE website. Сотрудник секретариата напомнил о том, что образец письменных инструкций был изменен согласно поправкам, которые вступят в силу 1 января 2015 года, и сообщил, что секретариат опубликует измененные варианты на английском, русском и французском языках на веб-сайте ЕЭК ООН.
However, the work of the CEVNI Expert Group was limited as, being an informal group of experts, it had to work in one language (English) which presented difficulties for delegations using French or Russian to effectively participate in its work. Вместе с тем деятельность Группы экспертов по ЕПСВВП носила ограниченный характер, поскольку, будучи неофициальной группой экспертов, она была вынуждена работать на одном языке (английском), что создало трудности для эффективного участия в ее деятельности делегаций, работающих на русском или французском языках.
The Group asked the secretariat to draft amendment proposals to CEVNI in English, French and Russian based on the tables prepared by CCNR, and submit them for consideration by the CEVNI Expert Group at its twentieth meeting in June 2013. Группа поручила секретариату подготовить предложения по проекту поправок к ЕПСВВП на английском, русском и французском языках на основе таблиц, составленных ЦКСР, и представить их на рассмотрение Группы экспертов по ЕПСВВП на ее двадцатом совещании в июне 2013 года.
(b) The documentation will be available on the UN/ECE web site () in English, French and Russian; Ь) документация будет размещена на веб-сайте ЕЭК ООН () на английском, русском и французском языках;
Any amendment proposals or other documents should be submitted before 29 October 2004, in English, French or Russian to the UNECE secretariat or in German to the Central Commission for the Navigation of the Rhine. Любые предложения о поправках или другие документы должны быть представлены до 29 октября 2004 года на английском, русском или французском языках в секретариат ЕЭК ООН или на немецком языке Центральной комисси судоходства по Рейну.
(a) Each subsidiary body will discuss and agree its own draft workplan document, submitted to it by the secretariat in English, French and Russian. а) каждый вспомогательный орган обсудит и согласует документ, содержащий проект его собственного плана работы, представляемый ему секретариатом на английском, русском и французском языках.
In 2006, a total of 20 indigenous representatives (including 11 women and 9 men) participated in the four linguistic components of the Indigenous Fellowship Programme (English, Spanish, French and Russian). В 2006 году в четырех языковых элементах Программы (на английском, испанском, французском и русском языках) приняли участие 20 представителей коренных народов (11 женщин и 9 мужчин).
In particular, it was noted that, although the UNCITRAL summary records were not part of the Official Records of the General Assembly, they did appear as masthead documents and in the UNCITRAL Yearbook (prepared in English, French, Russian and Spanish). В частности, было отмечено, что, хотя краткие отчеты ЮНСИТРАЛ не являются частью официальных отчетов Генеральной Ассамблеи, они выпускаются в качестве самостоятельных документов и включаются в Ежегодник ЮНСИТРАЛ (издаваемый на английском, испанском, русском и французском языках).
Some volumes are available in English, French, Russian and Spanish, while others are currently available in only one or two languages, which is most regrettable. Некоторые тома имеются на английском, испанском, русском и французском языках, тогда как другие имеются пока лишь на одном или двух языках, что вызывает большое сожаление.
It also noted with satisfaction that the 2013 version of ADN had been issued in English, French and German, and that the Russian version was in publication. Комитет также с удовлетворением отметил, что варианты ВОПОГ 2013 года выпущены на английском, немецком и французском языках и что вариант на русском языке находится в процессе публикации.
In paragraph 1.9.5.2.2, in the French and Russian versions, the tunnel restriction refers to the "carriage of dangerous goods", while in the English version reference is made to "dangerous goods" only. В вариантах пункта 1.9.5.2.2 на французском и русском языках ограничения на проезд через туннели касаются "перевозки опасных грузов", в то время как в варианте на английском языке упоминаются лишь "опасные грузы".
Updateing and printing of the UNCCD information kit in English, French, Russian and Spanish in collaboration with the World Meteorological Organization (WMO); обновление и публикация информационного сборника КБОООН на английском, испанском, русском и французском языках в сотрудничестве со Всемирной метеорологической организацией (ВМО);
5.2.1.7.7 The amendement applies to the French version only. 5.2.1.8 Add the following new sub-section: 5.2.1.7.7 Данная поправка не касается текста на русском языке. 5.2.1.8 Включить новый подраздел следующего содержания:
Geneva currently offers tours in Albanian, Chinese, Czech, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Japanese, Portuguese, Russian, Slovak, Spanish, and Romanian. В Женеве имеющиеся ресурсы позволяют предоставлять экскурсии на английском, испанском, китайском, русском и французском языках, а также на албанском, греческом, итальянском, немецком, нидерландском, португальском, румынском, словацком, чешском и японском языках.
A summary record is drafted in one language (under present arrangements, English, French, Spanish, and, to a much more limited extent, Russian) and subsequently translated into the other five official languages. Краткий отчет составляется на одном языке (согласно нынешней системе, на английском, испанском и французском языках и, в гораздо меньшей степени, на русском языке) и затем переводится на другие пять официальных языков.
We will always help you and answer all your questions in German, English, Russian, French and Polish. Мы всегда рады ответить на все интересующие вас вопросы на немецком, английском, русском, польском и французском языках!
Certification with the round seal (Translation Agency), translator's personal stamp and certified true translation stamp in Russian and English (German or French) without extra charge. Заверка круглой печатью "Бюро переводов", личным штампом переводчика и штампом о соответствии перевода оригиналу на русском и английском (немецком или французском) языках не требует дополнительной оплаты.
Aliyeva is the largest specialist in the field of Austronesian languages, the author of eight monographs and hundreds of articles in Russian, Indonesian, Malay, French, English and Vietnamese languages, the subjects of which are Indonesian and Malay languages, Cham, grammatical typology. Алиева - крупнейший специалист в области австронезийских языков, автор восьми монографий и сотен статей на русском, индонезийском, малайском, французском, английском и вьетнамском языках, предметом исследований которых являются индонезийский и малайский языки, чамский язык, грамматическая типология.
At present the Library holds more than 400,000 books on Social and Political science, education, academic articles and works of fiction in Armenian, Russian, English, French, Spanish, German, Persian, and other languages, including collection of unique books. На данный момент коллекция библиотеки включает в себя 400,000 книг по социальным и политическим наукам, художественную литературу на армянском, русском, английском, французском, испанском, немецком, персидском и других языках, собрание редких книг и академические статьи.
Now prosperous, his parents were able to send Nobel to private tutors and the boy excelled in his studies, particularly in chemistry and languages, achieving fluency in English, French, German and Russian. Теперь, процветая, его родители смогли отправить Нобеля к частным преподавателям, и мальчик преуспел в учёбе, особенно в области химии и языков, и научился свободно разговаривать на английском, французском, немецком и русском языках.
Discussion papers should be sent by 15 March 1999 in at least one of the three working languages (English, French or Russian) to the following address: Документы для обсуждения должны быть направлены до 15 марта 1999 года на, по крайней мере, одном из трех рабочих языков (английском, русском и французском) по следующему адресу:
Two 15-minute features entitled "The year in review", in English, Chinese, French and Russian Две 15-минутные программы под названием "События за год", на английском, китайском, русском и французском языках
Delegations will be informed by e-mail once the French and Russian versions have been posted on the homepage and will have one month=s time in which to object to the texts. Делегации, которые будут использовать эти тексты на русском и французском языках, получат соответствующую информацию по электронной почте после того, как тексты на этих языках будут помещены на собственную страницу, и в течение месяца должны будут внести свои возражения по этим текстам.
The Committee will have before it an informal document in English, French and Russian prepared by the Secretariat containing tables on the latest status as at 31 January 2007 of signatures, ratifications and accessions concerning international instruments on inland transport concluded under the auspices of the Committee. Комитет рассмотрит подготовленный секретариатом на английском, русском и французском языках неофициальный документ с таблицами, в которых по состоянию на 31 января 2007 года отражено положение в связи с подписанием, ратификацией международных документов в области внутреннего транспорта, заключенных под эгидой Комитета, и присоединением к ним.
During the period under review, No. 6 of the Series, Human Rights Training: a Manual on Human Rights Training Methodology was published in English, French and Russian. За отчетный период под Nº 6 в этой серии на английском, русском и французском языках было опубликовано пособие "Профессиональная подготовка в области прав человека: руководство по методике профессиональной подготовки в области прав человека".