Английский - русский
Перевод слова Freetown
Вариант перевода Во фритауне

Примеры в контексте "Freetown - Во фритауне"

Примеры: Freetown - Во фритауне
By mid-February, child care agencies reported that some 2,000 children had gone missing in Freetown alone since 6 January. К середине февраля, как сообщили детские учреждения, только во Фритауне с 6 января около 2000 детей числятся пропавшими без вести.
Rebel forces were also responsible for the deliberate widespread destruction of civilian property and public utilities in Freetown and other locations, such as Makeni and Kambia. Повстанческие силы несут также ответственность за умышленное и широкомасштабное уничтожение личного и общественного имущества во Фритауне и других населенных пунктах, таких, как Макени и Камбиа.
The Ministers noted that the recent military operations in Freetown were triggered by the unprovoked attacks on ECOMOG positions, which reached a climax on 5 February 1998. Министры отметили, что проведенные недавно во Фритауне военные операции были обусловлены неспровоцированными нападениями на позиции ЭКОМОГ, достигшими своей кульминационной точки 5 февраля 1998 года.
ECOWAS has assured me that the International Committee of the Red Cross (ICRC) has been allowed to visit prisoners detained by ECOMOG in Freetown. ЭКОВАС заверило меня в том, что Международному комитету Красного Креста (МККК) было разрешено посещать тех, кто был задержан ЭКОМОГ во Фритауне.
A number of United Nations humanitarian assessment missions have now been undertaken to Freetown, Kambia, Bo, Kenema and Makeni. В последнее время во Фритауне, Камбии, Бо, Кенеме и Макени побывали миссии Организации Объединенных Наций по оценке гуманитарной ситуации.
The members also noted with approval the proposals of the Secretary-General for the reopening of the United Nations office in Freetown. Члены Совета также с одобрением восприняли предложения Генерального секретаря о том, чтобы вновь открыть отделение Организации Объединенных Наций во Фритауне.
A new national police post was opened in Freetown and 45 police officers returned to Masiaka where a police station was also established. Во Фритауне открылся новый пост национальной полиции, а в Масиаку, где тоже был создан полицейский участок, вернулось 45 полицейских.
The personnel for the permanent headquarters underwent training at the UNAMSIL headquarters in Freetown from 1 to 20 October. Персонал постоянного штаба в период с 1 по 20 октября проходил подготовку в штабе МООНСЛ во Фритауне.
During his time in Freetown, Foday Sankoh spent money lavishly, although he had no obvious source of income. Когда Фоде Санко находился во Фритауне, он расточительно расходовал денежные средства, не имея очевидного источника доходов.
a wide range of officers and officials in Freetown широкий круг военнослужащих и должностных лиц во Фритауне
In the month of January 1999 alone over 4,000 children were abducted during the incursion of the RUF and the Armed Forces Revolutionary Council into Freetown. В одном лишь январе 1999 года во время вторжения ОРФ и Революционного совета Вооруженных Сил во Фритауне было похищено свыше 4000 детей.
A total of 44 police stations and posts are functioning in Freetown, Bo, Moyamba, Lungi, Pujehun and Kenema. Во Фритауне, Бо, Моямбе, Лунги, Пуджехуне и Кенеме действует в общей сложности 44 полицейских участка и пункта.
If there are appeals in the Freetown trials, they are expected to be completed by the end of next year. Если в ходе процессов во Фритауне будут поданы апелляции, ожидается, что рассмотрение их будет завершено к концу следующего года.
Three trials are currently taking place in Freetown and one, the trial of former President of Liberia Charles Taylor, started on 4 June 2007 in The Hague. В настоящее время во Фритауне проходят три процесса, а 4 июня 2007 года в Гааге начался процесс над бывшим президентом Либерии Чарльзом Тейлором.
Re-registration has been done to the extent possible in Freetown, and efforts will be made to trace families in Sierra Leone and in Guinea. По мере возможности во Фритауне была проведена повторная регистрация, и будут прилагаться усилия, направленные на поиск их семей в Сьерра-Леоне и в Гвинее.
During and after its stay in Freetown, the team encountered persistent reports that illegal arms sales were being paid for by the sale of diamonds. В ходе и после своего пребывания во Фритауне группа слышала упорные разговоры о том, что за счет продажи алмазов оплачиваются незаконные закупки оружия.
Members who joined the delegation through their Embassy in Freetown or the region Члены делегации, присоединившиеся к ней через свои посольства во Фритауне или в регионе
The joint committee met in Freetown on 25 May 2001, and agreed that disarmament should start in Kambia and Port Loko. Члены Объединенного комитета 25 мая 2001 года провели заседание во Фритауне и согласились с тем, что процесс разоружения должен начаться в Камбии и Порт-Локо.
Most of the newly displaced persons have found sanctuary in the greater Freetown and Lungi peninsula areas, where they have overwhelmed already congested camps. Большинство вновь перемещенных внутри страны лиц нашли убежище во Фритауне и его окрестностях и в районах полуострова Лунги, где они переполнили и без того загруженные лагеря.
In accordance with the Abidjan Accord, the Commission for the Consolidation of Peace (CCP) held its first session at Freetown on 19 December 1996. В соответствии с Абиджанским соглашением Комиссия по упрочению мира (КУМ) провела свою первую сессию во Фритауне 19 декабря 1996 года.
On 6 June, the United Nations country teams for Guinea, Liberia, Sierra Leone and Côte d'Ivoire held a conference on youth-related issues in Freetown. 6 июня страновые группы Организации Объединенных Наций для Гвинеи, Либерии, Сьерра-Леоне и Кот-д'Ивуара провели во Фритауне конференцию, посвященную молодежным проблемам.
He was transferred to the UNAMSIL medical level 3 hospital in Freetown, where he has been receiving medical treatment. Он был переведен в госпиталь МООНСЛ третьего уровня во Фритауне, где он находится в настоящее время на лечении.
From 4 to 6 June 2001, UNICEF in collaboration with UNAMSIL and the National Forum for Human Rights held an expert meeting in Freetown. С 4 по 6 июня 2001 года ЮНИСЕФ в сотрудничестве с МООНСЛ и Национальным форумом по правам человека провел во Фритауне совещание экспертов.
UNMIL will also continue to support the military guard force located in Freetown to provide security to the Special Court for Sierra Leone. Кроме того, МООНЛ продолжит оказание поддержки военному караулу, дислоцированному во Фритауне для охраны Специального суда по Сьерра-Леоне.
In February 2011, extraordinary court sittings known as "Saturday courts" were established in Freetown to tackle the backlog of cases. С февраля 2011 года во Фритауне начали проводиться особые судебные заседания, известные как «субботние суды», на которых рассматриваются накопившиеся дела.