Английский - русский
Перевод слова Freetown
Вариант перевода Во фритауне

Примеры в контексте "Freetown - Во фритауне"

Примеры: Freetown - Во фритауне
Following a decision by the Government of Sierra Leone to invite international observers for the election, the Department of Political Affairs established a small secretariat in Freetown. После того, как правительство Сьерра-Леоне приняло решение пригласить международных наблюдателей на время проведения выборов, Департамент по политическим вопросам создал во Фритауне небольшой секретариат.
On 25 July 1998, the Nigerian Government released the leader of RUF, Corporal Foday Sankoh, to Sierra Leonean custody in Freetown. 25 июля 1998 года правительство Нигерии передало властям в Сьерра-Леоне во Фритауне руководителя ОРФ капрала Фоде Санко.
My delegation listened closely to the information provided to the Council on the completion of all the Court's legal proceedings in Freetown by October. Моя делегация внимательно выслушала представленную Совету информацию о завершении к октябрю этого года во Фритауне всех судебных процессов.
Two youths were shot dead by the police in Freetown on 5 June. A bike rider died on 15 June after an encounter with the police in the Goderich area of Freetown. Полицейские застрелили двух молодых человек во Фритауне 5 июня, а 15 июня один велосипедист погиб после стычки с полицией в районе Годерич во Фритауне.
At the moment, the total proposed number of staff is 422, for both Freetown and The Hague. 323 are based in Freetown and 99 in The Hague. На данный момент предлагаемое число сотрудников составляет 422 как во Фритауне, так и в Гааге. 323 сотрудника находятся во Фритауне, а 99 - в Гааге.
The headquarters would be located in Freetown, and the battalion deployed in the west would be split between Freetown and Hastings. Штаб будет размещаться во Фритауне, а батальон, дислоцированный в западной части, будет разделен на две части и размещаться во Фритауне и Хейстингсе.
Mobile patrol person days were carried out from all 11 sites (1 site in Freetown + 10 regional sites). Мобильное патрулирование осуществлялось из всех 11 пунктов (один пункт во Фритауне + 10 региональных пунктов).
On 22 November, RUF was registered provisionally with the Interim National Electoral Commission as the Revolutionary United Front Party (RUFP) in Freetown. 22 ноября Объединенный революционный фронт был предварительно зарегистрирован Временной национальной избирательной комиссией в качестве Партии Объединенного революционного фронта (ПОРФ) во Фритауне.
Though ECOMOG has begun to collect weapons in Freetown, a major disarmament, demobilization and reintegration exercise will be needed to ensure security. Хотя ЭКОМОГ уже начала сбор оружия во Фритауне, для обеспечения безопасной обстановки потребуется провести крупную операцию по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
We appreciate the Secretary-General's efforts to strengthen the United Nations office in Freetown, as well as its involvement in the disarmament and demobilization of the combatants and the deployment of military liaison and security advisory personnel to Freetown. Мы отдаем должное усилиям Генерального секретаря по укреплению отделения Организации Объединенных Наций во Фритауне и расширению его участия в деятельности по разоружению и демобилизации комбатантов, а также за направление во Фритаун военного персонала по вопросам связи и советников в области безопасности.
The meeting was followed up by a meeting of the Ministers responsible for Security, Internal Affairs, Defence and Justice in Freetown on 17 April. За этим совещанием последовало проведение 17 апреля во Фритауне совещания министров безопасности, внутренних дел, обороны и юстиции.
A meeting of the Joint Security Committee was held in Freetown on 22 and 23 August and on 8 to 10 September in Conakry. Заседания объединенного комитета безопасности состоялись 22 и 23 августа во Фритауне и 8 - 10 сентября в Конакри.
As in Conakry and Freetown, the activities of the control tower are limited to takeoffs and landings. Как в Конакри и во Фритауне, деятельность командно-диспетчерского пункта ограничена только обеспечением взлетов и посадок.
But even with these limited numbers, this will diminish the burden of internally displaced persons in Freetown and, for that matter, of refugees in Guinea. Но даже с этим ограниченным числом уменьшится бремя, порожденное присутствием внутренне перемещенных лиц во Фритауне и соответственно беженцами в Гвинее.
A review meeting of the Foreign Ministers and Chairmen of the Joint Security Committees of each member State is to be convened in Freetown on 10 December 2001. 10 декабря 2001 года во Фритауне будет проведено обзорное совещание с участием министров иностранных дел и председателей объединенных комитетов безопасности каждого государства-члена.
Other cases are well under way in Freetown, and on the whole it seems that the goals of the completion strategy can be met. Другие дела рассматриваются во Фритауне, и в целом представляется, что цели стратегии завершения работы могут быть достигнуты.
As a first step, a steering group has been set up in Freetown, chaired by my Special Representative, with representatives of the concerned United Nations entities. В качестве первого шага во Фритауне была учреждена руководящая группа под председательством моего Специального представителя с участием представителей соответствующих органов Организации Объединенных Наций.
The Special Representative of the Secretary-General, Oluyemi Adeniji, told the mission in Freetown on 3 July that the situation in Sierra Leone continued steadily to improve. 3 июля во Фритауне Специальный представитель Генерального секретаря г-н Олуйеми Адениджи сообщил участникам миссии, что ситуация в Сьерра-Леоне продолжает неуклонно улучшаться.
The Mission has deployed two platoons to the Court premises in Freetown on a permanent basis to augment the Court's security. Миссия разместила два взвода в помещениях Суда во Фритауне на постоянной основе для повышения степени безопасности Суда.
The Section has expanded its presence in the field by recruiting and deploying three new officers to Freetown, Tonkolili and Kambia, respectively. Секция расширила свое присутствие на местах путем набора персонала и размещения трех новых сотрудников во Фритауне, Тонколили и Камбии, соответственно.
The Court is now occupying only one third of its original site in Freetown, with a resulting decrease in fuel consumption. В настоящее время Суд занимает лишь одну треть первоначальной площади помещений во Фритауне, что обусловило сокращение объема потребляемого горючего.
In Freetown, the team consulted the Sierra Leonean authorities, Court officials, the guard force commander and representatives of the international community. Находясь во Фритауне, эта группа провела консультации с властями Сьерра-Леоне, должностными лицами Суда, командиром охранного подразделения и представителями международного сообщества.
The Office also participated in the twenty-sixth meeting of the ECOWAS committee of chiefs of defence staff held in Freetown from 9 to 11 December. Отделение также участвовало в 26м заседании Комитета начальников штабов ЭКОВАС, состоявшемся 9 - 11 декабря во Фритауне.
Rehabilitation of the water and sanitation facilities for the Republic of Sierra Leone Armed Forces barracks in Freetown Восстановление объектов водоснабжения и санитарии в казармах вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне во Фритауне
In addition to its main office in Freetown, UNHCR had opened a field base in Kenema, in the south-western part of the country. Помимо своего основного отделения во Фритауне УВКБ открыло также полевую базу в Кенеме - на юго-западе страны.