Unlike the Mozilla Foundation, the Mozilla Corporation is a tax-paying entity, which gives it much greater freedom in the revenue and business activities it can pursue. |
В отличие от Mozilla Foundation, Mozilla Corporation является налогоплательщиком, что даёт ей бо́льшую свободу в распоряжении денежными средствами и выборе видов деятельности. |
The GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. |
GNU Free Documentation License, версии 1.2 или любой более поздней выпущенной Free Software Foundation; без неизменяемых разделов, без текста на первой и последней страницах обложки. |
He has won the International Obfuscated C Code Contest twice and was the recipient of the first Free Software Foundation Award for the Advancement of Free Software in 1998. |
Он дважды побеждал в международном конкурсе запутанного кода на языке программирования Си (IOCCC) и был лауреатом первой награды Free Software Foundation за продвижение свободного программного обеспечения (Free Software Foundation Award for the Advancement of Free Software) в 1998 году. |
The expansion is greatly attributable to the government's subsidy system to residential photovoltaic generation systems (residential photovoltaic generation system introduction promotional project undertaken by the New Energy Foundation (NEF) which has continued to be budgeted from 2000 to 2002. |
Расширение в основном происходит за счет правительственной системы субсидий домашних фотоэлектрических генераторов (домашние фотоэлектрические генераторы являются льготным проектом Фонда Новой Энергии (New Energy Foundation (NEF)) который будет финансироваться из бюджета с 2000 по 2002. |
Nathanael Nerode advised him to ask the Mozilla Foundation to explicitly permit naming unofficial builds "Mozilla" and "Firefox" provided they are clearly labelled as unofficial builds, or alternatively to provide alternative names for unofficial builds. |
Натанаэль Нероде (Nathanael Nerode) посоветовал ему просить фонд Mozilla Foundation явно разрешить называть неофициальные сборки "Mozilla" и "Firefox" при условии, что они официально объявлены неофициальными сборками, или предложить для неофициальных сборок альтернативные названия. |
The Free Knowledge Foundation (FKF; Spanish: Fundación Conocimiento Libre) is an organization aiming to promote Free Knowledge, including Free Software and Free Standards. |
Free Knowledge Foundation (FKF) - испанская некоммерческая организация, деятельность которой направлена на развитие свободных знаний, в том числе свободного программного обеспечения и свободных стандартов. |
In 1973, Harrison assigned the publishing rights for his new album, Living in the Material World, to the Material World Charitable Foundation, a Harrisongs-administered charitable organisation he set up to aid starving countries. |
В 1973 году Харрисон передал права на издание своего альбома Living in the Material World благотворительному фонду Material World Charitable Foundation, основанному им с целью оказания помощи голодающему населению бедных стран. |
Now she is the head of the Estudio Infinito and teaches visual communication it two schools -the School of Architecture and Urbanism of Armando Foundation and at the SenacCollege of Communication and Arts. |
Возглавляет дизайн офис Estudio Infinito и преподает визуальные коммуникации в двух школах: School of Architecture and Urbanism of Armando Foundation и в Senac College of Communication and Arts. |
Initially, the tournament had a 16-man field composed of the defending champion, the top 11 available players from the Official World Golf Ranking, and four sponsors exemptions chosen by the Tiger Woods Foundation. |
Изначально, турнир состоял из 16 игроков: действующий чемпион, одиннадцать лучших игроков 'Official World Golf Ranking, и четырех спонсора, выбранных благотворительным фондом Тайгера Вудс - Tiger Woods Foundation. |
In January 2011, to celebrate Public Domain Day 2011, Open Knowledge Foundation launched The Public Domain Review, a web-based review of works which have entered the public domain. |
В январе 2011 года некоммерческая организация The Open Knowledge Foundation запустила онлайн-журнал The Public Domain Review (с англ. - «Обзор общественного достояния»), составляющий аналогичный обзор. |
The opening was attended by: Dan Russell, Deputy assistant Secretary of state for Europe and Eurasia, Konstantin Kosachev - Chairman, State Duma Committee on international Affairs, curator of the exhibition - Natalia Kolodzei - Director of the Kolodzei Art Foundation. |
На открытие присутствовали: Дэн Рассел - заместитель помощника госсекретаря США по вопросам Европы и Евразии, Константин Косачев - председатель Комитета Государственной Думы по международным делам, Наталья Колодзей - директор Kolodzei Art Foundation, куратор выставки. |
continued, however, as the independent Mozilla Foundation, taking on many of Netscape's ex-employees. |
Проект, однако, продолжил своё развитие в качестве независимого Mozilla Foundation, приняв многих бывших сотрудников Netscape. |
In addition, a non-profit organization The Broadway Dreams Foundation held the creative 10-day workshop «Broadway Dreams», culminating in a concert-revue, performed by more than 100 professional and novice Russian and American artists. |
Вместе с американской некоммерческой организацией «The Broadway Dreams Foundation» организовал и провел 10-дневную креативную программу мастер-классов «Broadway Dreams», завершившуюся финальным концертом-ревю около ста профессиональных и начинающих российских и американских артистов. |
Pre-LEI codes assigned by NSD are published on the web site of the Global Legal Entity Identifier Foundation authorized by the Regulatory Oversight Committee (ROC) to maintain the global LEI database, and are globally accepted by regulators, market participants, and pre-LOUs of other countries. |
Присвоенные НРД коды pre-LEI публикуются на сайте международного центра GLEIF (Global Legal Entity Identifier Foundation), уполномоченного глобальным регулятором ROC (Regulatory Oversight Committee) поддерживать международную базу по кодам pre-LEI, и признаются регуляторами, участниками рынка и pre-LOU других стран. |
Even decoder pipelines or post-processing pipelines can be exposed as MFTs, which can be used by the Media Foundation topology loader to create a full media playback pipeline. |
Даже конвейер декодирования и конвейер пост-процессинга могут быть распознаны как MFTs, в результате чего при помощи загрузчика топологии Media Foundation можно создать полноценный конвейер для проигрывания видео. |
The Python Software Foundation License (PSFL) is a BSD-style, permissive free software license which is compatible with the GNU General Public License (GPL). |
Python Software Foundation License (PSFL) - BSD-подобная пермиссивная лицензия на свободное ПО, совместимая с GNU General Public License (GPL). |
In 2009, Ryan and his wife Sara formed the Hall Steps Foundation to empower the running community to use the energy and resources that fuel runners' athletic achievements for social justice efforts. |
В 2009 Райан и его жена Сара основали фонд Холл Степс (англ. Hall Steps Foundation), чтобы дать энергию беговому сообществу использовать энергию и ресурсы, которые снабжают атлетические достижения бегунов на попытки социальной справедливости. |
According to the US-based Heritage Foundation's widely cited Index of Economic Freedom, China and India are relegated to the group described as "mostly unfree." |
В соответствии с часто цитируемым индексом экономической свободы американского фонда Heritage Foundation, Китай и Индия отнесены к группе, описываемой как «в основном несвободная». |
Where it comes from is an organization called the Young Foundation, which, over many decades, has come up with many innovations in education, like the Open University and things like Extended Schools, Schools for Social Entrepreneurs, Summer Universities and the School of Everything. |
Все начиналось в организации под названием "Young Foundation", в которой на протяжении десятилетий формировались инновационные идеи в образовании. Например, там придумали Открытый университет, школы продленного дня, школы для предпринимателей, летние университеты, а также "Школy Всех Наук". |
In 1969 he migrated to Zürich, Switzerland, where he was employed at the Institute for Empirical Research in Economics at the University of Zürich and scientific advisor at the Swiss National Science Foundation (Schweizerische Nationalfonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung). |
В 1969 году Э. Кофлер эмигрировал в Швейцарию, где принял должность профессора в университете Цюриха в Институте эмпирических экономических исследований (англ. Institute for Empirical Research in Economics) и научного консультанта швейцарского Национального научного Фонда (англ. Swiss National Science Foundation). |
The college was founded in 1965 as "University College", but was refounded as Wolfson College in 1973 in recognition of the benefaction of the Wolfson Foundation. |
Колледж был основан в 1965 году под названием Университетский колледж (англ. University College), а в 1973 году получил название колледж Вулфсона, в знак признательности одноимённому благотворительному фонду (англ. Wolfson Foundation). |
Besides the GMG businesses, the company has a charitable wing, the Scott Trust Foundation, and oversees the Guardian's archive and education centre. |
Помимо «Guardian Media Group» в состав Scott Trust также входит подразделение, отвечающее за благотворительность - The Scott Trust Foundation, а также отдел, отвечающий за архивы The Guardian, и образовательный центр. |
Much of the information available on this system has come from the results of Freedom of Information Act (FOIA) requests made by the Electronic Frontier Foundation (EFF). |
Значительное количество информации о DCSNet стало доступно благодаря закону Freedom of Information Act (FOIA, Акт о свободе информации), и запросам информации, сделанными Electronic Frontier Foundation (EFF). |
1.6 How does the Debian project fit in or compare with the Free Software Foundation's GNU project? |
1.5 Как соотносятся проект Debian и проект GNU Free Software Foundation? |
The Lions were retroactively recognized as the pre-NCAA Tournament 1904 and 1905 national champions by the Premo-Porretta Power Poll, and as the 1904, 1905, and 1910 national champions by the Helms Athletic Foundation. |
Согласно Premo-Porretta Power Poll, «Лайонс» ретроспективно были названы чемпионам 1904 и 1905 годов, а согласно Helms Athletic Foundation - 1904, 1905 и 1910 годов. |