| Cost me a fortune, but it was worth it. | Обошлось мне в целое состояние, но оно того стоило. |
| You could sell this and make a fortune in New York. | Можете продать ее в Нью-Йорке за целое состояние. |
| The treasure must be worth a fortune. | Скорее всего, там целое состояние. |
| Elfric is the only builder we have, and he'll charge a fortune. | Элфрик - единственный строитель, он потребует целое состояние. |
| I've had to hire a lawyer... the guy's costing me a fortune. | Мне пришлось нанять адвоката, он обходится мне в целое состояние. |
| A stone that size would be worth a fortune. | Камень такого размера стоил бы целое состояние. |
| It's a fortune to these people. | Это целое состояние для этих людей. |
| Darryl must be spending a fortune on flowers. | Дэрил потратил на цветы целое состояние. |
| Malpractice insurance is a fortune, but we could bundle it. | Страховка профессиональной ответственности - целое состояние, но мы могли бы оформить комплексное страхование. |
| Apparently he took a fortune off Sir John Bullock. | Похоже, он выиграл у сэра Джона Буллока целое состояние. |
| I've got a reporter who'll pay you a fortune for this story. | У меня репортер, который заплатит целое состояние за эту историю. |
| My parents have spent an absolute fortune on this wedding. | Мои родители потратили целое состояние на эту свадьбу. |
| Now, senor, you can sell her for a fortune. | Ну, сеньор, за неё сейчас можно выручить целое состояние. |
| This must have cost a fortune. | Он, наверное, целое состояние стоит... |
| Good plumbers cost a small fortune, because here, too, the technology has evolved very slowly. | Хороший сантехник тоже должен получать целое состояние, потому как и здесь технологии развивались очень медленно. |
| This room cost a fortune to. | Я потратила целое состояние, чтобы отделать эту комнату. |
| I bet he spent a fortune on ties! | Держу пари, что он потратил целое состояние на галстуки! |
| This is going to take years and a small fortune to make livable. | Понадобятся годы и целое состояние, чтобы сделать это место пригодным для жизни. |
| She could win a fortune in cash and prizes. | Она может выиграть целое состояние наличными и призами. |
| Big thing, electro-mechanical, cost a fortune. | Огромный, электромеханический, стоил целое состояние. |
| You've made a fortune off my husband, he owes you nothing. | Вы заработали целое состояние на моём муже, он вам ничего не должен. |
| You know, with the autographs, these are worth a fortune. | Ты знаешь, с автографом, они стоят целое состояние. |
| It's big and powerful and costs a fortune, but it can't make coffee. | Он большой и мощный и стоит целое состояние, но он не может сделать кофе. |
| Joanna's Aunt Mona is spending a fortune for this wedding. | Тетя Джоанны Мона потратила целое состояние на эту свадьбу. |
| You steal a small fortune and then lie on the beach with an American beauty. | Украл целое состояние и лежишь с красоткой на пляже. |