Английский - русский
Перевод слова Fortune
Вариант перевода Целое состояние

Примеры в контексте "Fortune - Целое состояние"

Примеры: Fortune - Целое состояние
Those are a fortune. Те стоят целое состояние.
I'd lose a fortune. Я потеряю целое состояние.
Dad left you a fortune. Отец оставил тебе целое состояние.
This is worth a fortune. Это стоит целое состояние.
These are worth a fortune. Это стоит целое состояние.
This must have cost you a fortune! Это же целое состояние стоит!
Must be worth a fortune. Должно быть он принес целое состояние.
Be worth a fortune. Он стоил бы целое состояние.
I owe the dentist a fortune, Я задолжала дантисту целое состояние,
And made an absolute fortune. И заработали целое состояние.
The armor alone costs a small fortune! Одни доспехи стоят целое состояние.
And worth a fortune. И стоит он целое состояние.
Thing cost me a fortune. Эта штука стоит целое состояние.
This must have cost a fortune. Должно быть угрохали целое состояние.
He's worth a fortune. МУЖЧИНА: Он заработал целое состояние.
Must be worth a fortune. Там целое состояние, наверное.
There's a fortune in it. Это целое состояние, Берти.
I make a fortune. У меня будет целое состояние!
Everyday you lose a fortune? Каждый день теряешь целое состояние?
Breaking stuff worth a fortune! Он стоил целое состояние!
These are worth a fortune. Они стоят целое состояние.
He won a fortune. Он выиграл целое состояние.
They cost a fortune. Они стоят целое состояние.
An accordion costs a fortune. Он стоит целое состояние.
And made an absolute fortune. И заработали целое состояние.