| One hypothesis is formation by the gravitational instability. | Согласно одной из гипотез, за образование планетезималей отвечает гравитационная неустойчивость. |
| Monitoring data from China and Taiwan suggest that intentional production and/or unintentional formation has continued at least until recently. | Данные мониторинга в Китае и на Тайване позволяют предположить, что преднамеренное производство и/или непреднамеренное образование продолжались, по меньшей мере, до недавнего времени. |
| But progress on key political processes, such as the formation of federal states and the constitutional review, has been slow. | Однако прогресс в ключевых политических процессах, таких как образование субъектов федерации и конституционный обзор, был медленным. |
| The value of supporting services that are crucial for long-term sustainability (photosynthesis, soil formation, nutrient cycling) is difficult to monetize. | Денежная стоимость вспомогательных услуг, которые играют важнейшую роль для долгосрочной устойчивости (фотосинтез, образование почвы, биогенные циклы) с трудом поддается оценке. |
| The demilitarization of Germany, the establishment of Poland's borders and the formation of the United Nations. | Демилитаризация Германии, установление границ Польши и образование ООН. |
| Newer studies indicate that debromination of decaBDE and formation of c-OctaBDE congeners can occur indoors under normal ambient conditions. | Более поздние исследования показывают, что дебромирование к-декаБДЭ и образование конгенеров к-октаБДЭ может происходить внутри помещений при нормальных условиях внешней среды. |
| The formation of arbitration boards can only be enforced through executive decision and after being published in the Official Gazette. | Образование арбитражных советов может быть создано только после принятия решения органами исполнительной власти и опубликования в Официальных ведомостях. |
| Some disposal technologies can also lead to the formation and unintentional release of POPs. | Образование и непреднамеренный выброс СОЗ может произойти и в результате применения некоторых технологий удаления. |
| The greatest source of human dietary exposure to PAHs results from their formation during food preparation. | Самым значительным источником пищевой нагрузки по ПАУ на организм человека является их образование во время приготовления пищи. |
| The above findings clearly indicate that slum formation is neither inevitable nor acceptable. | Из приведенных выше выводов недвусмысленно следует, что образование трущоб не является неизбежным и приемлемым. |
| Scientists have discovered that thalidomide can inhibit the formation of new blood vessels. | Ученые обнаружили, что талидомид может ингибировать образование новых кровеносных сосудов. |
| Ice formation starts in September on the north and October on the south. | Образование льда начинается в сентябре на севере и в октябре на юге. |
| The formation of this complex stabilizes the neutral green form of the dye. | Образование такого комплекса стабилизирует зеленый цвет нейтральной формы красителя. |
| For example, global warming is a hyperobject that impacts meteorological conditions, such as tornado formation. | Например, глобальное потепление является гиперобъектом, которое воздействует на метеорологические условия, как, напромер, образование торнадо. |
| Such an interaction prevents the formation of a gravitational singularity. | Такое взаимодействие предотвращает образование гравитационной сингулярности. |
| Together with Bowen he explored in particular the formation of granite. | Вместе с Боуэном он исследовал, в частности, образование гранита. |
| Since then small people began to live better, have got the property and have received tolerable formation. | С тех пор маленькие люди стали жить лучше, обзавелись собственностью и получили сносное образование. |
| Russ Haganat is state formation led by Russ (IX century), chronologically previous to the Kiev Russ. | Русский каганат - это государственное образование во главе с Русью (IX век), хронологически предшествовавшее Киевской Руси. |
| During these reactions rough formation of hydrogen and carbonic oxide began. | В ходе этих реакций началось бурное образование водорода и окиси углерода. |
| Its formation, to some extent, is connected with the hardened residuals of oil, from here and such harmonious name. | Ее образование в какой-то степени связано с затвердевшими остатками нефти, отсюда и такое благозвучное название. |
| Globular cluster formation is prevalent in starburst regions and in interacting galaxies. | Образование шаровых скоплений преобладает в регионах со вспышками звёздообразования и во взаимодействующих галактиках. |
| In angiosperms, the endosperm contain hormones such as cytokinins, which regulate cellular differentiation and embryonic organ formation. | У покрытосеменных эндосперм содержит гормоны, например, цитокинины, которые регулируют дифференцировку клеток и образование зародышевых органов. |
| The formation of these stars is only a possibility if protons do not decay. | Образование таких звёзд возможно только в случае, если протон не распадается. |
| The capacity of taxifolin to stimulate fibril formation and promote stabilization of fibrillar forms of collagen can be used in medicine. | Способность дигидрокверцетина стимулировать образование фибрилл и способствовать стабилизации фибриллярных форм коллагена может быть использовано в медицине. |
| This morphological dynamism is due to the specific regulation of the actin cytoskeleton, which in turn allows for regulation of synapse formation. | Этот морфологический динамизм обусловлен специфической регуляцией актинового цитоскелета, что, в свою очередь, позволяет регулировать образование синапсов. |