| My innocence forever lost to the harsh conditions of prison life. | В таких ужасных условиях моя невинность будет потеряна навечно. |
| You can totally stay forever if you want to. | Можешь вообще остаться у меня навечно. |
| Forever, and not just my forever, your forever. and forever and forever... | Навечно, и не только я навечно, ты навечно... |
| Otherwise I'd be stranded forever in Hemlock "Groove". | В противном случае я бы застряла в дыре Хэмлока навечно. |
| You are joined to us forever, in this loop of time. | Ты навечно останешься с нами в этой петле времени. |
| So this ticket is gone forever, and yet Conrad came out relatively unscathed. | Ну вот билет и исчез навечно, и все же Конрад почти не пострадал. |
| Always and forever is just an excuse to do whatever the hell you want. | "Всегда и навечно" это просто предлог, чтобы делать всё, что вам захочется. |
| If you don't come with me, "for now" could be forever. | Если ты не поедешь со мной, "пока" может означать навечно. |
| If I lose, you'll be stuck in here forever. | А если нет, то вы застрянете здесь навечно. |
| Just a little spell that will destroy you three and make your bodies mine forever. | Просто небольшое заклинание которое уничтожит вас и я овладею вашими телами, навечно. |
| This is something I know because I am the man who has lost heaven forever. | Я кое-что знаю, потому что я человек, который навечно изгнан с небес. |
| Barry, you'll be trapped in there forever. | Барри, ты останешься там навечно. |
| True love, always, forever. | Настоящая любовь, навсегда и навечно. |
| She said, "forever," man. | Она сказала, "навечно". |
| Look, Reni, we won't stay there forever. | Видишь в чём дело, Рени, мы не навечно там остаёмся. |
| Like you said, trapped in film forever. | Как ты сказал, запечатлены на плёнке навечно. |
| The lovers were banished to live apart forever. | Возлюбленные были обречены жить врозь навечно. |
| The Winchester holy grail, "shut the gates of hell forever" case. | Священный Грааль Винчестеров, миссия по закрытию врат ада навечно. |
| I can still hear your words, that this will keep us together forever. | У меня в ушах звенят твои слова, что это свяжет нас навечно. |
| Me, the one mortal with the knowledge to eradicate the vile coven of Eccles and his minions forever. | Я - единственный смертный, обладающий знаниями, как изничтожить гнусный шабаш и прислужников Эклса навечно. |
| But a father first and forever. | Но прежде всего и навечно - отец. |
| I love you, always and forever, your sister... | Я люблю тебя, всегда и навечно, твоя сестра... |
| Some of the stuff you've said will stay with me forever. | Кое-что из того, что ты мне сказал останеться в моей памяти навечно. |
| If that happened your guilt would have been hidden forever? | Если бы это случилось, ваша вина была бы спрятана навечно, хмм? |
| The soul that blesses you damns you to suffer forever. | Душа, которая благословляет тебя перенесет тебя в страдание... навечно. |