Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навечно

Примеры в контексте "Forever - Навечно"

Примеры: Forever - Навечно
We open in five minutes and I am not having him sit there forever. Мы через 5 минут открываемся чтобы он не засел там навечно.
With one terrible act, someone can be immortalize forever. Одним ужасным действом можно обессмертить себя навечно.
I don't want to be here forever. Я не хочу остаться здесь навечно.
You'd give him a flower, he'd keep it forever. Преподнесешь ему цветочек, он его навечно сохранит.
I will never love you forever. Я никогда не полюблю тебя навечно.
Because if he reached emily, she'd be gone forever. Потому что, если бы он встретился с Эмили, она бы навечно пропала.
Because of that, I shall remain... forever... a mere slapprentice. Поэтому, я навсегда останусь... навечно... пощёчным недоучкой.
But then they will keep her in here forever. Но тогда её запрут здесь навечно.
Spreading my song in the air forever. Развейте мою песню по ветру навечно.
But, I can do a morning announcement that will make everyone hate you forever. Но я могу сделать такое утреннее объявление, что все тебя навечно возненавидят.
I've come to stay forever. Я пришла, чтобы остаться навечно.
She couldn't stay a little girl forever, that's why she left. Не могла навечно остаться малышкой, потому ушла.
Really sharing a house is like being trapped in a submarine forever. На самом деле, делить дом - всё равно, что быть запертым в подводной лодке навечно.
Things that leave a scar forever. Вещи, которые оставляют шрамы навечно.
See, Spades' plan to disappear forever was brilliant but risky. Видишь, план Спэйдса сгинуть навечно был блестящим, но рискованным.
We're all bound together forever by friendship and love. Мы все навечно связаны дружбой и любовью.
They will be out of my life, off my back forever. Они уйдут из моей жизни, из-за моей спины навечно.
He looked back, and she was... Taken away forever. Он оглянулся... и потерял её навечно.
These are the memories that stay with us forever, and if we don't... Эти воспоминания останутся с нами навечно, и если мы не...
You're bound to me... now and forever. Ты связан со мной... отныне и навечно.
She just wants to hold it over you forever. Она просто хочет удержать это навечно.
And I could be with Him forever. И я могла навечно остаться с ним.
I could have you both locked away forever. Я мог бы вас обоих упрятать за решетку навечно.
Guys, this department has the chance to design something that could be in this building forever. Ребята, у нас появился шанс сделать что-то, что останется в этом здании навечно.
Ever yours, ever mine, forever. Всегда твой, всегда моя... навечно .