Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Навечно

Примеры в контексте "Forever - Навечно"

Примеры: Forever - Навечно
The horror endured will remain forever in the memory of all our people, including the memory of the people of Khodjaly who by chance survived this repeated slaughter of the twentieth century. Пережитый ужас навечно останется в памяти всего нашего народа, в том числе в памяти ходжалинцев, случайно оставшихся в живых после этой повторной резни ХХ века.
Cuba views the issue of nuclear disarmament as having, now and in future, the highest priority in the field of disarmament, until such day that such weapons have vanished from the face of the earth or been forever banned. Куба рассматривает вопрос ядерного разоружения как основной приоритет в области разоружения как в настоящем, так и в будущем, пока не наступит тот день, когда такое оружие не исчезнет с лица нашей планеты или не будет навечно запрещено.
It was, "In perpetuity. Forever." Вот это «Навечно. Навсегда».
Forever... and ever... and ever... and ever. Навечно и навсегда и навсегда... и навсегда.
He couldn't save the world, he said, but he could save me, preserve my beauty for all eternity, but only if I was ready to leave the screen. Forever. Он сказал, что не может спасти мир, но может спасти меня, сохранить мою красоту навечно, но только если я готов оставить экран навсегда.
So you can lock us up forever? Чтобы вы заперли нас навечно?
I'm forever in your debt. Я навечно ваш должник.
Well, they disappear forever. Ну, они исчезают навечно.
Love, your friend forever... С любовью, твоя подруга навечно...
It makes you champion forever. Это навечно делает тебя чемпионом.
I beat you forever. Я сделал тебя навечно.
So we're trapped in here forever. Так мы тут заперты навечно.
You're welded together forever. Вы будете вместе навечно.
Nothing stays buried forever. Ничто не остается похороненным навечно
You'll belong to me forever. Ты навечно станешь моей.
A bolt in the heart buys it forever. Стрела в сердце - навечно.
When you're dead forever. когда ты мёртв навечно.
Then she will be cursed forever. Тогда она будет проклята навечно.
Well, then, you shall sleep... forever. Тогда ты заснешь... навечно.
People are going to remember this night forever. Люди запомнят эту ночь навечно
This way, they'll be forever beautiful. Так они останутся навечно прекрасными
Love is forever out of your reach... Любовь навечно вне твоей досягаемости...
I'll be your friend forever я навечно буду твоим другом.
We'll stay together forever. Мы будем вместе навечно.
His lever in Springfield forever? Навечно стать его рычагом в Спингфилде?