Английский - русский
Перевод слова Forestry
Вариант перевода Лесному хозяйству

Примеры в контексте "Forestry - Лесному хозяйству"

Примеры: Forestry - Лесному хозяйству
The complainants were reindeer breeders of Sami ethnic origin who had challenged the plans of the National Board of Forestry to approve logging and the construction of roads in certain areas. В данном случае истцами являлись оленеводы саамского этнического происхождения, которые оспорили решение Национального совета по лесному хозяйству об утверждении планов лесозаготовок и дорожного строительства в некоторых районах.
In the context of these discussions, ECE has been asked to submit information on the services that the ECE/FAO Forestry and Timber Section could offer in support of such a process. В контексте этих обсуждений ЕЭК было предложено представить информацию о том, какое обслуживание может обеспечить Секция по лесному хозяйству и лесоматериалам ЕЭК/ФАО в поддержку такого процесса.
This document provides information on the process for the development of a Multi-Year Programme of Work for the FAO Committee on Forestry В настоящем документе представлена информация о процессе подготовки многолетней программы работы Комитета ФАО по лесному хозяйству.
It decided to include the mandate and modus operandi of the Working Party in the overall review process of the joint ECE/FAO Integrated Programme of Work on Forestry and Timber, including resource implications. Она постановила рассмотреть мандат и процедуры Рабочей группы в рамках общего обзора совместной комплексной программы работы ЕЭК/ФАО по лесному хозяйству и лесоматериалам, включая последствия для ресурсов.
This document provides proposals and an overview of the approach, methodology and timeline that could be employed in the Strategic Review of the joint ECE/FAO integrated sub-programme on Timber and Forestry, which has to be undertaken every four years. В настоящем документе представлены предложения и обзорная информация о подходе, методологии и расписании стратегического обзора совместной комплексной подпрограммы ЕЭК/ФАО по лесоматериалам и лесному хозяйству, который подлежит проведению раз в четыре года.
The EFC identified a number of regional issues to be brought to the attention of the FAO Committee on Forestry (COFO) at its twentieth session, to be held on 4-8 October 2010. З. ЕЛК определила ряд региональных вопросов, на которые следует обратить внимание Комитета ФАО по лесному хозяйству (КОФО) на его двадцатой сессии 4-8 октября 2010 года.
The Government should also consider reviewing the status of the State Agency for Environmental Protection and Forestry, with a view to raising it to that of a ministry. Правительству следует также рассмотреть вопрос о пересмотре статуса Государственного агентства по охране окружающей среды и лесному хозяйству с целью повышения его до уровня министерства.
A first meeting to explore preparation of the report would be hosted by the Ministry of Environment, Forestry and Waters Administration of Albania from 3 to 5 February 2009. Первое совещание по подготовке доклада будет проведено министерством по охране окружающей среды, лесному хозяйству и управлению водными ресурсами Албании с З по 5 февраля 2009 года.
The Special Session will be informed of progress on the FAO strategic review and the elaboration of the FAO Strategic Plan for Forestry. Специальная сессия будет проинформирована о ходе проведения стратегического обзора ФАО и разработки стратегического плана ФАО по лесному хозяйству.
Some teams are functioning well and are well structured with a clear mandate and were able to deliver tangible outputs that contributed significantly to the ECE/FAO Timber and Forestry Joint Programme of Work. Некоторые группы хорошо функционируют и имеют надлежащую структуру с четко определенным мандатом, при этом им удалось добиться ощутимых результатов, что явилось важным вкладом в осуществление совместной программы работы ЕЭК/ФАО по лесоматериалам и лесному хозяйству.
Bureaux Meetings Organization of Bureaux meetings: on 20 March 2014 in Geneva and on 24 and 25 June in Rome in the margins of the FAO Committee on Forestry. Организация совещаний бюро обоих органов: 20 марта 2014 года, Женева, и 24-25 июня, Рим, в рамках сессии Комитета ФАО по лесному хозяйству.
In respect of the former areas, the authors had merely expressed the fear that plans under preparation by the Central Forestry Board might adversely affect their rights under article 27 in the future. Что касается необитаемого района Хаммастунтури, то авторы лишь выразили опасение в отношении того, что планы, разрабатываемые Центральным советом по лесному хозяйству, могут неблагоприятно отразиться на их правах по статье 27 в будущем.
Furthermore, according to the State party, lichen is plentiful in the highland areas where the Central Forestry Board does no logging at all. Кроме того, как утверждает государство-участник, лишайник обильно произрастает в районах плоскогорья, в которых Центральный совет по лесному хозяйству не осуществляет никаких лесозаготовительных работ.
In preparation for the consultation, the Forestry Advisers Group, in cooperation with the respective bilateral and multilateral organizations, will support developing countries engaging in consultations on the promotion of national forest and land-use programmes. В ходе подготовки к консультациям Группа консультантов по лесному хозяйству в сотрудничестве с соответствующими двусторонними и многосторонними организациями окажет помощь в обеспечении участия развивающихся стран в консультациях, посвященных содействию осуществлению национальных программ лесо- и землепользования.
The concept of national forest programmes, as defined by IPF, has subsequently been endorsed by the Commission on Sustainable Development and the General Assembly at its nineteenth special session, as well as by professional forums, including the Eleventh World Forestry Congress. Концепция национальных программ в области лесов, определенная МГЛ, была впоследствии одобрена Комиссией по устойчивому развитию и Генеральной Ассамблеей на ее девятнадцатой специальной сессии, а также на профессиональных форумах, включая одиннадцатый Всемирный конгресс по лесному хозяйству.
A strategic review of the whole ECE/FAO programme was undertaken in 2000/2001: an extended bureaux meeting in February 2001 made a number of proposals, which were reviewed by a side-meeting at the FAO Committee on Forestry in March 2001. В 2000/2001 годах был проведен стратегический обзор всей программы ЕЭК/ФАО: расширенное совещание должностных лиц, состоявшееся в феврале 2001 года, сделало ряд предложений, которые были рассмотрены на совещании, организованном в рамках сессии Комитета ФАО по лесному хозяйству в марте 2001 года.
5th IUFRO European Forum on Urban Forestry, May 2002, Trondheim, Norway, Mr Konijnendijk; Пятый Европейский форум МСЛНИО по городскому лесному хозяйству, май 2002 года, Трондхейм, Норвегия, г-н Конийнендийк;
To promote a Global Forest Resources Assessment that meets long-term global needs, the Committee on Forestry (COFO) in its twentieth session (2010) requested FAO to prepare a long-term strategy for the FRA programme consistent with prospects for sustainable funding. В целях содействия проведению глобальной оценки лесных ресурсов, отвечающей долгосрочным глобальным потребностям, Комитет по лесному хозяйству (КЛХ) на своей двадцатой сессии (2010 год) просил ФАО подготовить долгосрочную стратегию для программы ОЛР в соответствии с прогнозами в отношении устойчивого финансирования.
It falls under Work Area 5 "Policy and Cross-Sectoral Issues" of the integrated Programme of Work on Timber and Forestry. Он будет реализован в рамках Области работы 5 "Политика и кросс-секторальные вопросы" комплексной программы работы по лесоматериалам и лесному хозяйству.
Through its joint expert network on implementing sustainable forest management, for instance, the UNECE/FAO Forestry and Timber Section addresses a variety of social and cultural aspects including working conditions, contract labour and training standards and networks. Так, например, через свою объединенную сеть экспертов, выполняющую работу по организации неистощительного лесопользования, секция ЭКЕООН/ФАО по лесному хозяйству и древесине решает целый ряд социальных и культурных вопросов, включая условия работы, передачу на подряд, стандарты и сети по подготовке кадров.
At its session in March 2007, the FAO Committee on Forestry had requested FAO to develop the Global Forest Resources 2010 Assessment (FRA). На своей сессии в марте 2007 года Комитет ФАО по лесному хозяйству просил ФАО подготовить Глобальную оценку лесных ресурсов 2010 года (ОЛР).
Under the ECE reform, an extra junior professional post has been assigned to the Timber and Forestry sub-programme to strengthen its work on monitoring policies and institutions. З. В рамках реформы ЕЭК подпрограмме по лесоматериалам и лесному хозяйству был выделен дополнительный пост младшего сотрудника категории специалистов для укрепления работы в области мониторинга политики и деятельности учреждений.
The next edition, SOFO 2009, will be released at the 19th Session of the FAO Committee on Forestry in Rome in March 2009. Выпуск следующего доклада, СОФО-2009, будет приурочен к девятнадцатой сессии Комитета ФАО по лесному хозяйству, которая состоится в Риме в марте 2009 года.
The Timber and Forestry subprogramme has comparative advantage in collecting and analyzing data on the forest resources and products and in exchanging information on policies, thus providing an important contribution and factual material for decision-making within the above-mentioned processes. Подпрограмма по лесоматериалам и лесному хозяйству обладает сравнительными преимуществами в области сбора и анализа данных о лесных ресурсах и товарах и организации обмена информацией по вопросам политики и таким образом вносит важный вклад и обеспечивает основанные на фактах материалы для принятия решений в рамках упомянутых выше процессов.
Side event at the FAO Committee on Forestry on Green Economy, Rome, 24-28 September 2012 (tbc) Побочное мероприятие в рамках сессии Комитета ФАО по лесному хозяйству, посвященное "зеленой" экономике, Рим, 24-28 сентября 2012 года (подлежит подтверждению)