He can't fool me with his voice. |
Он меня может обмануть, как угодно, только не голосом! |
Hold the door in order not to close and to fool sensor lenses so that it looks like no one has entered the room. |
Подержит дверь чтобы она не закрылась и чтобы обмануть линзы сенсоров чтобы всё выглядело так как будто никто не входил в комнату. |
And the right way is to fool them right back in again, |
И правильнее всего - обмануть их снова. |
Julia, do you think it's possible for a skilled liar to fool my machine? |
Джулия, как ты думаешь, опытный лжец мог бы обмануть мою машину? |
Okay, well, someone called the M.E.'s office, and they knew enough about our dispatch process to fool Dr. Isles. |
Хорошо, но кто-то же позвонил в офис судмедэксперта и этот кто-то знал, как обмануть доктора Айлс. |
Beverly, when are you going to realize that you can't fool me? |
Беверли, когда же наконец Вы поймете, что Вам меня обмануть не удастся? |
So lie to my dad and fool around with you? |
Врать моему отцу и обмануть всех вместе с тобой? |
I was just a fool to think I could deceive you. Oui. |
Я был глуп, надеясь обмануть Вас! |
I'll not be their fool or their dupe any longer! |
Я больше не собираюсь дать им одурачить или обмануть меня. |
Strangers pretty much see you the way you want them to see you, but... you can't fool friends. |
Незнакомцы видят вас такими, какими вы хотите, чтобы они вас видели, но... вы не можете обмануть ваших друзей. |
You're trying to change the subject, but you can't fool me! |
Ты уходишь от разговора, не надо пытаться меня обмануть! |
If I can't fool my sister, how am I gonna fare against F.S.B. counter-intelligence? |
Если я не могу обмануть свою сестру, как же я буду справляться с отделом контрразведки ФСБ? |
No, no, you can't fool me, because I can feel your presence. |
Нет, нет, ты не можешь меня обмануть |
It would take Sherlock Holmes to fool me, and I don't think he was on hand, do you? |
Чтобы меня обмануть потребовался бы Шерлок и я не думаю, что он к этому причастен. |
The episode ends with Homer, still under the assumption that it is April Fools' Day, trying to fool the family by saying he is taking them to Hawaii. |
Эпизод заканчивается тем, что Гомер, по-прежнему в предположении, что это День дурака, пытается обмануть семью, говоря, что берёт их на Гавайи. |
Thanos has since claimed he has perfected a means of creating clones of himself that could fool even "the most cosmic of beings." |
С тех пор Танос утверждал, что он усовершенствовал средство создания клонов самого себя, которое могло обмануть даже «самых космических существ». |
In fact, Chu and the prince had staged the assassination attempt to fool the evil residents of the manor, so that Chu can infiltrate the manor and eliminate them. |
На самом деле, Чу и князь инсценировали покушение, чтобы обмануть жителей поместья для возможности Чу проникнуть в усадьбу и устранить их. |
Xavin, trying to fool the invaders into thinking she intends to help them, uses a force field to knock out the Runaways; Nico and Victor are still conscious, however, and they attack Xavin, accusing her of being a traitor. |
Хавин, пытаясь обмануть захватчиков в виду, что она намеревается им помочь, использует силовое поле, чтобы выбить Беглецов; Однако Нико и Виктор все еще в сознании, и они атакуют Хавина, обвиняя её в измене. |
Batman would usually manage to fool her by the end of each story into concluding that he was not really Bruce Wayne, but her suspicions would re-emerge in a later story. |
Бэтмену обычно удавалось обмануть её к концу каждой истории, заключив, что на самом деле он не был Брюсом Уэйном, но её подозрения вновь появятся в более поздней истории. |
I might be a bit quirky, I may not be as organized as I would like, but don't let that fool you. |
Я, может быть, немного эксцентричная, может, я не такая организованная, какой бы мне хотелось быть, но не дай этому обмануть тебя. |
Bart Bass may be able to fool the FBI, but he has never had to face off against |
Барт Басс, может, и способен обмануть ФБР, но ему никогда не приходилось играть против |
The more there are of us, the more chance for it to fool us. |
Чем нас больше, тем у него больше шансов нас обмануть. |
We Wellses, we don't fool easy, do we, hard hat? |
Нас, Уэллсов, не так просто обмануть, да, умник? |
oh, okay, but, dude, you gotta be really careful with this stuff, because, uh, the symptoms will fool you. |
Ладно, но, чувак, ты должен обращаться очень осторожно с этим, потому что симптомы могут тебя обмануть. |
Ó If I wear a mask I can fool the world Ó |
Будь верен сердцу Что в маске можно обмануть мир Что в маске можно обмануть мир |