So I had to find a way to fool him... to make myself worthy. |
Поэтому я должен был найти путь обмануть его, сделать себя достойным. |
My tradecraft was meant to fool his people, not ours. |
Мой метод должен был обмануть его людей, а не наших. |
The photographs that Callahan took were meant to fool that individual. |
Фотографии, снятые Каллаханом, были нужны, чтобы обмануть этого индивида. |
But, you know, it's good enough to fool someone with an untrained eye. |
Но, ты знаешь, достаточно хорошая, чтобы обмануть любого с нетренированным взлядом. |
No one ever thinks you'd go to that much trouble to fool an audience. |
Никто и не задумывается о том, сколько усилий ты прилагаешь, чтобы обмануть зрителя. |
Don't think you're gonna fool her. |
Не думай, что сможешь обмануть её. |
We try to fool them by putting a few fresh ones on top but they dig, they test. |
Мы пытались их обмануть, положив сверху парочку свежих но они покопались и попробовали. |
He tries, but he can't fool me. |
Он старается, но ему не обмануть меня. |
But you couldn't fool me. |
Но ты не можешь обмануть меня. |
Even if she believes the ruse, there's one person that you can never fool. |
Даже если она и попадется на уловку, есть один человек, которого ты никогда не сможешь обмануть. |
I really didn't think that I'd be able to fool you. |
Я на самом деле не думала, что смогу обмануть тебя. |
It's beneath you to try and fool me. |
Недостойно тебя, пытаться меня обмануть. |
She thinks she could fool me by acting mad. |
Думает, может обмануть меня притворной ненавистью. |
We weren't trying to fool you, we're just interested in studying your reactions. |
Мы не хотели вас обмануть, мы изучали вашу реакцию. |
You can fool them, but you can't fool me. |
Ты можешь обмануть их, но тебе не обмануть меня. |
Don't think the clothes fool me. |
Не думай, что меня можно обмануть такой одеждой. |
No, don't let Moonshine fool you. |
Нет, не дай Фантазеру себя обмануть. |
Don't let the prim exterior fool you. |
Не дай этому внешне чопорному фасаду тебя обмануть. |
Don't let the looks fool you, boys. |
На позволяйте своим глазам обмануть себя, парни. |
I guess we didn't fool the doorman. |
Я думаю, нам не удалось обмануть швейцара. |
He will fool you with good familiar spirits And use them to betray you. |
Он использует души тех, кто вам дорог, чтобы одурачить и обмануть вас. |
You might fool Edward, little brother, but you can't fool me. |
Ты можешь обмануть Эдварда, маленький братец, но ты не сможешь одурачить меняю |
You... you can fool everyone else, but you can't fool me. |
Ты... ты можешь обманывать всех, но меня тебе не обмануть. |
To fool an enemy, first fool yourself. |
Чтобы обмануть врага, вначале надо обмануть союзника. |
You can't even fool us, how could you fool Hades? |
Ты не можешь обмануть даже нас, так как же тебе удалось провести Аида? |