Английский - русский
Перевод слова Fool
Вариант перевода Обмануть

Примеры в контексте "Fool - Обмануть"

Примеры: Fool - Обмануть
Don't let anybody fool you into getting old. Не позволяйте никому обмануть вас в старость.
Hey, don't let the scrubs fool you, baby. Эй, не позволяй форме обмануть тебя, малыш.
Maybe there's a way to fool the computer into thinking that you are Gul Dukat. Возможно, мы можем обмануть компьютер, заставив его думать, что вы - Дукат.
Yeah, well, don't let her looks fool you. Да, но не позволяй ее облику тебя обмануть.
I never could fool you, samantha. Я никогда не смогу обмануть тебя, Саманта.
Don't let the air conditioning fool you, son. Не дай температуре обмануть тебя, сынок.
The leech tries to fool me. That's because he's a funk. Докторишка - трус, и потому пытается обмануть меня.
You weren't able to fool anyone anyone. У тебя не было и шанса обмануть хоть кого-то.
In this world, everyone's trying to make fool of each other. В этом мире все пытаются обмануть друг друга.
Don't let her grace or gentle beauty fool you. Не дайте ее грации и милой доброте обмануть вас.
You might fool some people, El Barto, but not me. Ты можешь обмануть некоторых, Эль Барто, но не меня.
You'd have to fool the internal clocks on the van side. Вам будет нужно обмануть внутренние часы в фургоне.
You can fool everyone else, Deeks. Ты можешь обмануть других, Дикс.
Oh, no, don't let that fool you. О, нет, не позволяйте обмануть вас.
Yeah, you're trying to fool me. Да, ты пытаешься обмануть меня.
I can also fool anyone without a problem. Я тоже могу обмануть кого угодно.
We use lies to protect our friends and fool our enemies, but... Мы лжем, чтобы защитить наших друзей и обмануть наших врагов, но...
Don't let their priestly status fool you, either. Но не дайте их священническому статусу обмануть вас.
Don't try to fool me, Doc. Не пытайтесь обмануть меня, доктор.
Sister-in-Iaw, he was trying to fool everyone. Невестка, он хотел всех обмануть.
This once I will let you fool me. Только один раз можешь меня обмануть.
We may be able to fool the sensor into thinking that we are Hur'q. Нам, возможно, удастся обмануть сенсор, чтобы он решил, что мы - хур'ки.
Most blokes waste their time trying to fool the retinal scanners. Большинство парней тратят своё время, пытаясь обмануть сканер сетчатки.
He can fool me with everything but his voice. Он меня может обмануть, как угодно, только не голосом!
Maybe if I work long and hard... maybe I can fool myself. Может быть, если я буду долго и упорно работать... то, возможно, смогу себя обмануть.