Английский - русский
Перевод слова Following
Вариант перевода Следовать

Примеры в контексте "Following - Следовать"

Примеры: Following - Следовать
Had to, following in golden boy's footsteps. Мне пришлось следовать по следам золотого мальчика.
She's following me in the van. Она будет следовать за мной в фургоне.
For once, I'm following my heart, not analyzing everything. Хоть однажды я решил просто следовать зову сердца не задумываясь ни о чем.
Since when did we start following the rules? С каких это пор мы стали строго следовать правилам?
That's when he started following her. И после этого он начал следовать за ней.
I can't have you following us. Я не могу позволить вам следовать за нами.
Finally, Cal started to question the wisdom of always following his heart. В итоге Кэл начал сомневаться, мудро ли это, следовать зову своего сердца.
It's like following a cue ball. Это как следовать за бильярдным шаром.
If to desire in following them, the profile is more below. Если для того чтобы пожелать в следовать за ими, профиль больше ниже.
You only need to copy and paste the following code on your page and to follow our regulation below. Вам только нужно скопировать код на вашу страницу и следовать нашим правилам, указанным ниже.
Well, they can stop following you right now. Ладно, они перестанут следовать за тобой прямо сейчас.
I'm sorry, Stef, but I can't have you following me. Прости, Стэф, но я не могу позволить тебе следовать за мной.
I'm not following you, Rebecca. Я не буду следовать за вами, Ребекка.
You don't have to keep following them around the hospital. Вы не должны следовать по всей больнице.
Then, when did you start following mistress? Тогда с каких пор ты стала следовать за госпожой?
So, we keep following these tattoos until we track down the rest of the sources. Так что продолжаем следовать за татуировками, пока не отследим остальные источники.
Better than following him, we can plan a reception committee. Чем следовать за ним, лучше подготовить встречу.
Jack Bruno, you should not have jeopardized your life by following us. Вам не надо было следовать за нами, подвергая себя опасности.
Yes, but following the clues. Да, но нужно следовать подсказкам.
We'll just keep following them real quiet. Мы просто будем тихо следовать за ними.
No way I'm following what he comes up with. Ни за что не буду следовать тем, что он придумает.
Just keep following the yellow cable. Просто продолжай следовать за желтым кабелем.
Not following twigs around Epping Forest! А не следовать по веточкам вокруг леса Эппинг.
She keeps following you around, helping you out. Она продолжает следовать за тобой, помогать.
The Spanish Government believes that this reform must draw its inspiration from the following principles. Правительство Испании считает, что при проведении этой реформы Организация должна следовать следующим принципам.