Had to, following in golden boy's footsteps. |
Мне пришлось следовать по следам золотого мальчика. |
She's following me in the van. |
Она будет следовать за мной в фургоне. |
For once, I'm following my heart, not analyzing everything. |
Хоть однажды я решил просто следовать зову сердца не задумываясь ни о чем. |
Since when did we start following the rules? |
С каких это пор мы стали строго следовать правилам? |
That's when he started following her. |
И после этого он начал следовать за ней. |
I can't have you following us. |
Я не могу позволить вам следовать за нами. |
Finally, Cal started to question the wisdom of always following his heart. |
В итоге Кэл начал сомневаться, мудро ли это, следовать зову своего сердца. |
It's like following a cue ball. |
Это как следовать за бильярдным шаром. |
If to desire in following them, the profile is more below. |
Если для того чтобы пожелать в следовать за ими, профиль больше ниже. |
You only need to copy and paste the following code on your page and to follow our regulation below. |
Вам только нужно скопировать код на вашу страницу и следовать нашим правилам, указанным ниже. |
Well, they can stop following you right now. |
Ладно, они перестанут следовать за тобой прямо сейчас. |
I'm sorry, Stef, but I can't have you following me. |
Прости, Стэф, но я не могу позволить тебе следовать за мной. |
I'm not following you, Rebecca. |
Я не буду следовать за вами, Ребекка. |
You don't have to keep following them around the hospital. |
Вы не должны следовать по всей больнице. |
Then, when did you start following mistress? |
Тогда с каких пор ты стала следовать за госпожой? |
So, we keep following these tattoos until we track down the rest of the sources. |
Так что продолжаем следовать за татуировками, пока не отследим остальные источники. |
Better than following him, we can plan a reception committee. |
Чем следовать за ним, лучше подготовить встречу. |
Jack Bruno, you should not have jeopardized your life by following us. |
Вам не надо было следовать за нами, подвергая себя опасности. |
Yes, but following the clues. |
Да, но нужно следовать подсказкам. |
We'll just keep following them real quiet. |
Мы просто будем тихо следовать за ними. |
No way I'm following what he comes up with. |
Ни за что не буду следовать тем, что он придумает. |
Just keep following the yellow cable. |
Просто продолжай следовать за желтым кабелем. |
Not following twigs around Epping Forest! |
А не следовать по веточкам вокруг леса Эппинг. |
She keeps following you around, helping you out. |
Она продолжает следовать за тобой, помогать. |
The Spanish Government believes that this reform must draw its inspiration from the following principles. |
Правительство Испании считает, что при проведении этой реформы Организация должна следовать следующим принципам. |