Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожарный

Примеры в контексте "Fire - Пожарный"

Примеры: Fire - Пожарный
Just hit a fire hydrant, but I survived. Только что врезался в пожарный гидрант, но выжил.
I'm a fire chief, so. А я пожарный, так что.
I think there's a fire escape on the other end of the office. Думаю, на другом конце офиса был пожарный выход.
There's a fire escape on the north side. С северной стороны есть пожарный выход.
You dance like an unattended fire hose. Ты танцуешь, как брошенный пожарный шланг.
Well, in your haste to protect us from nonexistent murderers, you have also blocked our only fire exit. Опрометчиво загородив дверь, чтобы защитить нас от несуществующих убийц, ты также заблокировала наш единственный пожарный выход.
So we lock down the fire exit, and we secure the vents. Значит, мы перекроем пожарный выход и обезопасим вентиляционные отверстия.
I'm going up to the roof to seal off the fire exit. Я собираюсь подняться на крышу и заблокировать пожарный выход.
May I remind you that we all entered via a fire escape. Могу я напомнить, мы все зашли сюда через пожарный выход.
And then you made your escape through the fire exit. И затем вы выбежали через пожарный выход.
The apartment shares a fire escape with Dorian Moll's. У этой квартиры один пожарный выход с квартирой Дориана Молла.
I took another look at the fire escape and it really doesn't look so bad. Я снова посмотрел на пожарный выход, И он не так уж плохо выглядит.
The fire inspector still had your door in the evidence locker. Пожарный инспектор оставил твою дверь, как улику.
Those puppies make me come like a fire hose. От них я кончаю, как пожарный гидрант.
The fire department has to raise money by delivering pizza. Пожарный департамент собирает деньги, доставляя пиццу.
Just in time for the fire inspector's visit tomorrow. Как раз вовремя, завтра приезжает пожарный инспектор.
I guess you're the fire inspector? Вы, я так полагаю, пожарный инспектор?
Archie told Meredith that someone wedged open the fire door that night. Арчи сказал, что кто-то оставил открытым пожарный вход в тот вечер.
She got you in through fire exit at the gym. Она провела тебя через пожарный вход.
If I were you, my second choice would be this here fire escape. На твоём месте моим вторым вариантом был бы этот пожарный выход.
It looks like an unmanned fire hose. Похоже на пожарный шланг, который никто не держит.
There's a fire exit at the back. Есть пожарный выход в задней части.
He's a fire investigator named Blake McCann. Это пожарный следователь по имени Блейк МакКен.
You need a fire door between the bedroom and bathroom. Необходим пожарный выход между спальней и ванной.
Santiago placed a fire hydrant in front of your car, which she then towed away. Сантьяго поставила пожарный гидрант перед твоей машиной, которую она же потом и эвакуировала.