| (b) Finalization of 2005 E-Road and 2005 E-Rail | Ь) Завершение обследований движения по автомобильным |
| Finalization and adoption of the general report of the Working Group. | Завершение подготовки и принятие общего доклада Рабочей группы. |
| Finalization of Application of ICD-10 to Neurology (ICD-10-NA) and work on the French-language version. | Завершение работы над применением МКБ-10 к неврологии (МКБ-10-НА) и работа над вариантом на французском языке. |
| Finalization of an example of best practices on effective communication between Customs authorities and national guaranteeing associations for the inclusion into the TIR Handbook. | Завершение подготовки примера оптимальной практики относительно эффективной коммуникации между таможенными ведомствами и национальными гарантийными объединениями для включения в Справочник МДП. |
| Finalization of common business practices for UN-Women | Завершение работы над единой рабочей практикой Структуры «ООН-женщины» |
| Finalization of the draft policy for gender equality, pending approval by the Council of Ministers. | Завершение разработки предварительного проекта документа о национальной политике в области равноправия мужчин и женщин в ожидании его одобрения Советом министров. |
| July: Finalization and submission for translation | Июль: Завершение работы над докладами и их представление для перевода |
| Finalization and publication of the ICP Waters twelve-year report; | завершение подготовки и публикация доклада МСП по водам за двенадцатилетний период; |
| 09.00-12.00 Finalization and submission of final annex papers | 09.00-12.00 Завершение подготовки и представление окончательных докладов для включения в приложение |
| C. Finalization of the revised guidelines for estimating and reporting emissions | С. Завершение работы над пересмотренными руководящими принципами оценки выбросов и предоставление отчетности о них |
| Finalization and distribution of accommodation guidelines for all peacekeeping missions | Завершение подготовки документа с изложением норм размещения персонала и его распространение среди всех миссий по поддержанию мира |
| (a) Finalization of the institutional framework through the adoption of the implementing regulations. | а) завершение создания организационной основы посредством принятия оперативных правил. |
| c) Methodological issues - Finalization of the manual on the statistical coverage of road traffic performance 108 24 | с) Методологические вопросы - завершение подготовки справочника по статистическому охвату показателей дорожного движения 108 35 |
| Measurable Indicators Finalization of the study of Zambian legislation on naturalization; | Завершение работы по изучению замбийского законодательства в области натурализации |
| Finalization of the procedure for the selection of qualified external and independent consultant(s) | Завершение разработки процедуры для отбора квалифицированных внешних и независимых консультанта(ов) |
| Finalization of the ratification procedure of all the international conventions linked either directly or indirectly to combating terrorism consolidates Morocco's commitment to this struggle. | Завершение процедуры ратификации комплекса международных конвенций, прямо или косвенно связанных с борьбой с терроризмом, свидетельствует об активизации участия Марокко в этой борьбе. |
| Finalization of civilian staff reviews for remaining missions and compile best practices, lessons learned and trends | Завершение обзоров гражданского персонала по остальным миссиям и обобщение передового опыта, извлеченных уроков и тенденций |
| Finalization of this process will allow for budget and balance-of-payments support from a number of international partners to be unlocked. | Завершение этого процесса позволит воспользоваться поддержкой со стороны ряда международных партнеров в процессе подготовки бюджета и урегулирования проблем платежного баланса. |
| (a) Finalization and distribution of the Handbook on National Human Rights Action Plans to key beneficiaries; | а) завершение и распространение среди основных бенефициаров Справочника по национальным планам действий в области прав человека; |
| Finalization of the annotated outline of the Manual on victimization surveys | Завершение подготовки аннотированного плана Справочника по обследованиям виктимизации |
| Finalization of the Ministry of Defence strategic plan | Завершение работы над стратегическим планом министерства обороны |
| Finalization and coordination of a multimodal hub network; | Завершение создания и координации работы сети мультимодальных транзитных узлов. |
| Finalization of the development of a level crossings toolbox; and | завершение разработки инструментария для повышения безопасности на железнодорожных переездах; и |
| Finalization and/or update of the NAPs in Central and Eastern European country Parties | Завершение разработки и/или обновление НПД в центрально- и восточноевропейских странах - Сторонах Конвенции |
| Finalization of international funding and support arrangements for the holding of elections | Завершение работы над процедурами обеспечения международного финансирования и поддержки для проведения выборов |