Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Figure - Сумма"

Примеры: Figure - Сумма
The figure was stated to be based on an average of percentages of operating costs for the years 1989, 1990 and 1991 multiplied by the amount of the other loss elements of the claim. "Маклпайн" заявила, что эта сумма отражает операционные расходы и что она рассчитана на основе среднего арифметического процентных показателей операционных расходов за 1989, 1990 и 1991 годы, помноженного на размер других элементов потерь, заявленных в претензии.
The effect of this omission is that total assets figure of $68.7 million has been understated by $298.7 million. В результате этого упущения общая сумма активов, указанная в размере 68,7 млн. долл. США, оказалась заниженной на 298,7 млн. долл. США.
Financial commitments from domestic public budgets for a total nominal amount of USD 3.89 billion were reported for the African region in 2010; the figure decreased to 3.44 billion in 2011. Согласно отчетности, в Африканском регионе в 2010 году номинальная сумма финансовых обязательств внутренних публичных бюджетов составила 3,89 млрд. долл. США, а в 2011 году она снизилась до 3,44 млрд. долл. США.
At year-end 1999, that figure had risen to $32 million and in 2000 the amount outstanding rose to $47 million. На конец 1999 года сумма задолженности увеличилась до 32 млн. долл. США, а в 2000 году она достигла 47 млн. долл. США.
For total production, the figure is shown in parenthesis (...) when one or more of the fuel components are unavailable, i.e. the total shown is for available components. В случае отсутствия одного или нескольких топливных компонентов данные, касающиеся общего производства, заключаются в скобки (...), т.е. указывается общая сумма имеющихся топливных компонентов.
That figure, included in the programme assistance line in statement I, increased to $162.4 million in 2004-2005, from $72.5 million in 2002-2003. Эта сумма, включенная в ведомость I в строке «помощь по программам», увеличилась в 2004-2005 годах до 162,4 млн. долл. США по сравнению с 72,5 млн. долл. США в 2002-2003 годах.
a The total figure quoted is is based on the rates of exchange applicable on 1 November 2003. а Общая сумма указывается приблизительно и исчислена по обменному курсу, действовавшему на 1 ноября 2003 года.
That figure reflected agreements signed by the Registrar with Mali, Benin and Swaziland, and took account of the cost of bedding, toiletries, clothing, telephone charges, meal supplements, incidentals, medical care and maintenance. Эта сумма соответствует тому, что было оговорено в соглашениях, подписанных Секретарем с Мали, Бенином и Свазилендом, и в ней учитываются расходы на постельные и туалетные принадлежности, одежду, телефонную связь, дополнительное питание, непредвиденные расходы и расходы на медицинскую помощь и материально-техническое обеспечение.
As to the cost of establishing the stocks, the figure of $146.2 million had been arrived at based on the assumption that coverage for a traditional mission could be subsumed within the provision for a complex mission. Что касается расходов, связанных с созданием таких запасов, то сумма в размере 146,2 млн. долл. США была определена исходя из предположения о том, что покрытие расходов по традиционной миссии может быть обеспечено в рамках ассигнований, выделяемых на проведение комплексной миссии.
This figure is part of the amount of $100,000 approved in the current financial period for training components of the project implementation, but owing to delays in the procurement process, project implementation was delayed and rescheduled to the last quarter of 2007. Эта сумма является частью ассигнований в размере 100000 долл. США, выделенных в текущем финансовом периоде на цели учебной подготовки в рамках осуществляемых проектов, сроки завершения которых из-за возникших задержек перенесены на последний квартал 2007 года.
That figure, which is broken down by object of expenditure in table 3, will cover the following requirements: Эта сумма, которая в таблице З приводится с разбивкой по статьям расходов, необходима для покрытия расходов на следующие цели:
The overall figure of loans provided from the beginning of the program till end of 1386 (2007) reaches to 414 million dollars which has benefited more than one million people. Общая сумма займов, предоставленных с начала осуществления программы, которой было охвачено более одного миллиона человек, и до конца 1386 (2007) года, достигает 414 млн. долл. США.
Also, the 2009 co-financing income figure is an estimate as per the strategic plan and the actual co-financing income is expected to be higher. Кроме того, сумма поступлений по линии совместного финансирования на 2009 год является сметным показателем, обозначенным в стратегическом плане, и ожидается, что фактический показатель объема поступлений по линии совместного финансирования будет выше.
a The Panel notes that there appears to be an error in this figure, as licences cost $20,000. а Группа отмечает, что, по-видимому, указана неверная сумма, поскольку стоимость одной лицензии составляет 20000 долл. США.
That figure comprised the 60 million kroner already earmarked plus an additional 40 million as a direct result of the positive political outcome of the recent historic meeting in South Africa between the Government of Burundi, the Palipehutu-FNL and the Special Envoys. Эта сумма включает уже предоставленные 60 млн. крон плюс дополнительно 40 млн. крон с учетом непосредственных результатов исхода недавно состоявшейся исторической встречи в Южной Африке с участием представителей правительства Бурунди, ПОНХ-НОС и специальных посланников.
Responding to a question on the calculation of the staff assessment for the period 15 October 1992-30 June 1993, he said that the figure of $1 million was based on the actual amount recorded for that period. В ответ на вопрос об исчислении уровня налогообложения персонала за период с 15 октября 1992 года по 30 июня 1993 года он говорит, что сумма в 1 млн. долл. США основана на фактических цифрах, зарегистрированных за этот период.
As of 31 December 1992, however, Governments still owed the United Nations $500 million in past arrears - mostly in unpaid dues from prior years. This figure is equal to 42 per cent of its regular budget for 1992. 5 Однако по состоянию на 31 декабря 1992 года задолженность правительств в бюджет Организации Объединенных Наций исчислялась в размере 500 млн. долл. США - эта сумма в основном представляет собой сумму невыплаченных взносов за предыдущие годы и составляет 42 процента от объема регулярного бюджета на 1992 год 5/.
In conclusion, referring to table 20.13, he asked for an explanation of the increase of $93,500 for consultants and experts; that amount seemed very high when compared with the figure of $46,900 for staff travel. В заключение, ссылаясь на таблицу 20.13, оратор просит объяснить увеличение ассигнований в размере 93500 долл. США на консультантов и экспертов; эта сумма представляется слишком большой по сравнению с суммой в размере 46500 долл. США, предусмотренной для поездок персонала.
On that basis, the amount owed to Member States at the end of 1999 would be $864 million, only slightly down from the figure for 1998. На основе этого предполагается, что сумма, причитающаяся государствам-членам на конец 1999 года, составит 864 млн. долл. США, что лишь немногим меньше показателя 1998 года.
In this case, the amendments represented no longer 12 times but 2.5 times the initial amount of the contract; this figure, while much lower, remained significant. В этом случае сумма поправок уже не в 12 раз, а в 2,5 раза превышала первоначальную сумму контракта; этот показатель, хотя и ниже, все равно значителен.
UNFPA income from regular resources for the 2004-2007 period is estimated at $1,470 million, as the 2007 income figure is estimated. Объем поступлений ЮНФПА из регулярных ресурсов на период 2004 - 2007 годов оценивается в 1470 млн. долл. США, поскольку сумма поступлений в 2007 году является оценочной.
Moreover, while the total amount outstanding as at 7 October 2005 was less than the corresponding amount as at 30 September 2004, it was still significantly higher than the figure recorded at the end of 2004. Кроме того, хотя общая сумма невыплаченных взносов по состоянию на 7 октября 2005 года была меньше соответствующей суммы по состоянию на 30 сентября 2004 года, она по-прежнему существенно выше показателя, зарегистрированного в конце 2004 года.
According to provisional data for 2000, total net income for the year was $634 million, some $47 million below the net income figure of $681 million recorded for 1999. По предварительным данным за 2000 год, общая сумма чистых поступлений за год составила 634 млн. долл. США, что, по прогнозам, на 6 процентов больше объема регулярных ресурсов в 2000 году.
The current estimates for the unfunded liability, as at 30 June 2002, is $11.5 million, a figure that is expected to be less than 1 per cent of total liabilities. Согласно нынешним оценкам, по состоянию на 30 июня 2002 года сумма не обеспеченных финансовыми средствами обязательств равняется 11,5 млн. долл. США и, как ожидается, будет составлять менее 1 процента от общего объема обязательств.
However, since the annual compensation and pensionable remuneration of the three officials concerned had in fact been adjusted by only 2 per cent as of 1 January 2009, the additional requirements would be half the previously estimated figure. Однако, поскольку годовое вознаграждение и зачитываемое для пенсии вознаграждение этих трех должностных лиц были в действительности скорректированы только на 2 процента по состоянию на 1 января 2009 года, сумма дополнительных потребностей будет в два раза меньше, чем изначально предполагалось.