Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Сумма

Примеры в контексте "Figure - Сумма"

Примеры: Figure - Сумма
This figure would be based on proposed reductions in non-programme costs and would be fixed for the ensuing biennium. Эта сумма будет основываться на предлагаемых сокращениях непрограммных расходов и будет фиксированной на предстоящий двухгодичный период.
It was envisaged that the total reimbursement figure for 1998 would reach $179 million. Планируется, что общая сумма возмещения в 1998 году составит 179 млн. долл. США.
This figure will be updated as further collections of arrears are received between April and the time of the General Conference in December 2009. Эта сумма будет обновляться по мере поступления задолженности в период с апреля до времени проведения Генеральной конференции в декабре 2009 года.
This figure is an 11 per cent nominal increase over 2006. Эта сумма отражает увеличение на 11 процентов в номинальном выражении по сравнению с взносами, полученными в 2006 году.
Although that figure was higher than had been hoped, it represented considerable progress over the situation in the recent past. Эта сумма выше ожидаемой, однако представляет собой существенный прогресс по сравнению с ситуацией в последние годы.
a This figure also includes non-salary costs for judges. а Данная сумма включает также расходы на судей, не относящиеся к окладам.
For 2002, this figure was US$ 4.1 million. В 2002 году эта сумма была равна 4,1 млн. долл. США.
This figure will subsequently be raised to 7.5 million francs. Эта сумма возрастет в дальнейшем до 7,5 млн. франков.
Instead, this figure has to be estimated. Поэтому эта сумма может быть оценена только приблизительно.
That figure comprised the General Fund and its related reserves. Эта сумма включала средства Общего фонда и его соответствующих резервов.
This figure is twice the amount seized during the same period in 1997. Эта сумма вдвое превышает стоимость наркотиков, конфискованных в течение этого же периода в 1997 году.
Others wondered whether the proposed figure, given current trends, was realistic and not perhaps slightly ambitious. Другие делегации интересовались, является ли предлагаемая сумма - с учетом нынешних тенденций - реалистичной и не завышена ли она слегка.
This figure was reduced as reflected in the allotment, based on the extension of the design phase over a greater number of years. Эта сумма уменьшилась (что отражено в ассигнованиях) благодаря продлению этапа подготовки проекта на несколько лет.
The indicative figure of $500,000 was largely based on advice provided by the official responsible for the first study. Ориентировочная сумма в размере 500000 долл. США основана преимущественно на рекомендации должностного лица, отвечавшего за проведение первого исследования.
That figure was more than five times greater than the available reserves. Эта сумма более чем в пять раз превышает объем имеющихся средств.
The figure of $27.2 million for the 2000-2001 biennium does not include interest. Сумма в 27,2 млн. долл. США за двухгодичный период 2000 - 2001 годов не включает процентные поступления.
The total funds frozen figure reflects credit balances only. Общая сумма заблокированных средств отражает лишь остатки по кредитам.
The expenditure figure for 2010 here is also UNSAS based for the sake of consistency in analysis. Для обеспечения согласованности показателей при анализе приведенная здесь сумма расходов за 2010 год подсчитана на основе СУСООН.
The figure of 13 million euros therefore represented a one-time investment. Поэтому сумма в размере 13 млн. евро представляет собой разовое капиталовложение.
If programme support costs were included, the figure would be $1.59 million. В случае включения вспомогательных расходов по программам эта сумма составит 1,59 млн. долл. США.
This figure is an 11 per cent nominal increase over 2006 (2.4 per cent in constant United States dollars). Эта сумма отражает увеличение на 11 процентов в номинальном выражении по сравнению с взносами, полученными в 2006 году (2,4 процента в долларах США по постоянному курсу).
Remind me why that's a familiar figure. Напомни, почему эта сумма мне знакома.
This figure does not include annual recurring maintenance costs, which amount to at least US$66 million per year. Эта сумма не включает в себя ежегодные расходы на постоянное техническое обслуживание, которые составляют не менее 66 млн. долл. США в год.
For the period under review, the Board considers that the figure of $169.6 million, representing the cancellation of prior-period unliquidated obligations, remains high. Применительно к отчетному периоду Комиссия полагает, что сумма списанных непогашенных обязательств, относящихся к предыдущим периодам, в размере 169,6 млн. долл. США, по-прежнему велика.
This figure does not reflect the recruitment, currently in progress, of three regional security advisers, mentioned under (e) above. Эта сумма не включает расходы на осуществляемый в настоящее время наем трех региональных сотрудников по вопросам безопасности, упомянутых в подпункте (е) выше.