Clearly, the framing of the post-2015 development goals should not lead again to a situation in which people in the countries that achieve these goals still feel they should risk everything in search of fundamental change. |
Очевидно, что определение целей в области развития на период после 2015 года не должно вновь привести к ситуации, при которой люди в странах, которые достигают этих целей, будут по-прежнему думать, что они должны рисковать всем, чтобы добиться фундаментальных изменений. |
I just try to feel it, to get a sense of it and not think about it so much. |
Я пытаюсь почувствовать это и не думать об этом так много. |
I'm starting to think this Charleston is starting to feel less like a fledgling democracy and more like a Roman palace. |
Я начинаю думать, этот Чарльстон все меньше напоминает молодую демократию и все больше Римский дворец. |
And of course we need to worry about the individuals, particularly the individuals that feel that they've been left outin one way or another. |
И, конечно же, необходимо проявлять заботу о каждомчеловеке в отдельности. В особенности надо думать о тех, кточувствуют, что они как-то выпали из прогресса. |
I don't need you to think so much as I want you to feel it. |
Не надо слишком много думать, я хочу, чтобы вы чувствовали. |
Can't you delivera diagnosiswithout making her feel thather life isn't worth living? |
Вы не можете произнести диагноз и не заставить ее думать, что ее жизнь ничего не стоит? |
We all like to feel in control, even though most of the time our power over most things is just an illusion, but I find the more we know about something, the more we can convince ourselves we are in control of it. |
Мы все любим думать, что все под контролем, даже если в основном это всего лишь иллюзия, но я считаю, что чем больше мы знаем о чем-то, тем легче нам убедить себя, что мы это контролируем. |
WHAT MAKES YOU FEEL THAT WAY ABOUT IT? |
Что заставляет вас так думать? |
Therefore I personally feel that if you make so many "no"-es then people all day long - that's all they think about - is it what they do with all these "no"-es? |
Поэтому я лично считаю, что если вы вводите такое количество "нельзя", то люди целыми днями будут только об этом и думать. Не таков ли результат всех этих "нельзя"? |
Would you like to be inside my skin... think what I think, feel what I feel? |
Думать, как я, чувствовать, как я? |