Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Думать

Примеры в контексте "Feel - Думать"

Примеры: Feel - Думать
Clearly, the framing of the post-2015 development goals should not lead again to a situation in which people in the countries that achieve these goals still feel they should risk everything in search of fundamental change. Очевидно, что определение целей в области развития на период после 2015 года не должно вновь привести к ситуации, при которой люди в странах, которые достигают этих целей, будут по-прежнему думать, что они должны рисковать всем, чтобы добиться фундаментальных изменений.
I just try to feel it, to get a sense of it and not think about it so much. Я пытаюсь почувствовать это и не думать об этом так много.
I'm starting to think this Charleston is starting to feel less like a fledgling democracy and more like a Roman palace. Я начинаю думать, этот Чарльстон все меньше напоминает молодую демократию и все больше Римский дворец.
And of course we need to worry about the individuals, particularly the individuals that feel that they've been left outin one way or another. И, конечно же, необходимо проявлять заботу о каждомчеловеке в отдельности. В особенности надо думать о тех, кточувствуют, что они как-то выпали из прогресса.
I don't need you to think so much as I want you to feel it. Не надо слишком много думать, я хочу, чтобы вы чувствовали.
Can't you delivera diagnosiswithout making her feel thather life isn't worth living? Вы не можете произнести диагноз и не заставить ее думать, что ее жизнь ничего не стоит?
We all like to feel in control, even though most of the time our power over most things is just an illusion, but I find the more we know about something, the more we can convince ourselves we are in control of it. Мы все любим думать, что все под контролем, даже если в основном это всего лишь иллюзия, но я считаю, что чем больше мы знаем о чем-то, тем легче нам убедить себя, что мы это контролируем.
WHAT MAKES YOU FEEL THAT WAY ABOUT IT? Что заставляет вас так думать?
Therefore I personally feel that if you make so many "no"-es then people all day long - that's all they think about - is it what they do with all these "no"-es? Поэтому я лично считаю, что если вы вводите такое количество "нельзя", то люди целыми днями будут только об этом и думать. Не таков ли результат всех этих "нельзя"?
Would you like to be inside my skin... think what I think, feel what I feel? Думать, как я, чувствовать, как я?