| You shouldn't feel that way, Sam. | Ты не должен так думать, Сэм. |
| I can already feel the child moving. | Что тут думать, ребенок уже шевелится. |
| I'm sure you'll feel differently after I make a few adjustments to your program. | Я уверен, ты будешь думать по-другому, когда я внесу пару изменений в твою программу. |
| When did you begin to feel that way about me? | Когда вы станете обо мне так думать? |
| Perhaps at the beginning, he will feel that I made this decision because I hate him. | Возможно, он будет думать, что я лишила его компании из вредности. |
| Right? I swear, it is impossible to feel bad about anything when I'm around him. | Клянусь... невозможно думать о плохом, когда он рядом. |
| Except this machine can think, feel, create. | Не считая того, что эта машина может думать, чувствовать, творить. |
| You will think and feel just like her. | Ты будешь думать и чувствовать также, как и она. |
| Tell you what to think or feel. | Не стала бы говорить тебе, что ты должна думать или чувствовать. |
| Unlimited resources, total access, all because you claim there are a handful of synthetics who can think and feel. | Безграничные ресурсы, полный доступ, И все из-за того, что вы утверждаете, что существует несколько Синтов, которые могут думать и чувствовать. |
| I should imagine you feel right at home. | Надо думать, ты чувствуешь себя как дома. |
| Sometimes I wonder if it's better not being able to think, feel. | Иногда мне кажется, что было бы лучше, если бы я не могла думать, чувствовать. |
| But somewhere along the line you gave up on the idea that you deserve to feel this way again. | Но где-то на этой дороге ты перестала думать, что ты можешь снова это чувствовать. |
| You have to think, Ashley, as well as feel. | Ты долна думать, Эшли, так же как и чувствовать. |
| I can think and feel just like you. | Как и ты, я могу думать и чувствовать. |
| Now, imagine a machine that could think and feel, but still be controlled, like a regular synthetic. | Теперь представьте машину, способную думать и чувствовать, которую все еще можно контролировать как обычного синта. |
| And then once you feel it, it's the only thing you can think about. | И когда почувствуешь, это единственное, о чем ты можешь думать. |
| Intelligent robots that could think and feel inhabited the cities. | Разумные роботы, способные думать и чувствовать, населяли города. |
| It sucks to feel that way about your family. | Паршиво так думать о своей семье. |
| I can't think of one significant thing that makes me feel unsafe. | Я не могу думать об одной важной вещи которая заставляет чувствовать себя небезопасно. |
| You made me feel really bad about myself when you didn't call me. | Ты заставил меня очень плохо думать о себе, когда ты мне не позвонил. |
| Andrés may feel far off, now. | Андреас может сейчас думать, что ты его забыла. |
| I hope you feel the same way an hour from now. | Надеюсь, через час вы будете думать точно так же. |
| U shouldn't feel inferior to your mother. | Ты не должен думать, что ты хуже ее. |
| There is no need for you to feel such pressure. | Не стоит думать, что на тебя давят. |