Английский - русский
Перевод слова Feedback
Вариант перевода Обратную связь

Примеры в контексте "Feedback - Обратную связь"

Примеры: Feedback - Обратную связь
Combined with results-based budgeting, BSC should provide additional performance feedback on strategies and should ensure that the resources requested address functions and activities to support the strategic plan, 2008-2011, as approved by the Executive Board. В сочетании с системой составления бюджетов на основе результатов система СПБ должна обеспечить дополнительную рабочую обратную связь по стратегиям и обеспечить, чтобы испрашиваемые ресурсы соответствовали функциям и деятельности, осуществляемым в поддержку стратегического плана на 2008-2011 годы, утвержденного Исполнительным советом.
The smallholder ambassador/Africa observer project launched by GLOBALGAP in May 2007 is welcome in this respect, because it allows for feedback to be provided to the development of standards by GLOBALGAP. В этой связи можно только приветствовать проект, связанный с назначением представителей мелких хозяйств/африканского наблюдателя, начатый в рамках ГЛОБАЛГАП в мае 2007 года, поскольку он позволяет наладить обратную связь для разработки стандартов ГЛОБАЛГАП.
(e) The Office and other participating institutions could provide a thorough feedback of the Mainstreaming and Strengthening Assistance to United Nations Country Teams (MASCOT) and HURIST programmes; ё) Управление и другие участвующие учреждения могли бы обеспечить надежную обратную связь в рамках программ по поддержке страновых групп Организации Объединенных Наций в деятельности, направленной на уделение более пристального внимания правам человека (проекты МАСКОТ и ХУРИСТ);
and then people started stumbling on it, and I started getting some comments and some letters and all sorts of feedback from random people from around the world. И люди стали натыкаться на них, а я стал получать комментарии и письма и другую обратную связь от случайных людей по всему миру.
We need to connect the information always with the action, and then that action feeds back into different information, and itcreates, of course, a feedback loop. нам нужно объединится с информацией всегда через действие иэто даст обратную связь в виде ещё какой-то информации это создаётзамкнутый цикл обратной связи.
Summer Institute on Human Rights The Commission provided advice and feedback regarding the course description and rationale for a summer institute called Teaching for and about Human Rights sponsored by St. Thomas University and the Atlantic Human Rights Centre. Летний курс по правам человека: Комиссия оказала консультативную помощь и наладила обратную связь в связи с подготовкой описания занятий и обоснования для организации летнего курса на тему "Обучение в области прав человека", организованного университетом Сент-Томаса и Центром по правам человека атлантического побережья.