Английский - русский
Перевод слова Feedback
Вариант перевода Обратную связь

Примеры в контексте "Feedback - Обратную связь"

Примеры: Feedback - Обратную связь
I'd write software and then I'd go out in the field to places like the Kansas City Star, where I would train users and get feedback. Я писал программу, а затем проводил полевые испытания в таких изданиях, как Kansas City Star, где я обучал пользователей и получал обратную связь.
The Andrei Stenin International Press Photo Contest not only presents new photographers to the public, but also gives the world's best photojournalists an opportunity to gain a new audience and receive feedback. Конкурс имения Андрея Стенина не только открывает для зрителей разных стран новые имена в фотографии, он предоставляет возможность лучшим фотожурналистам мира обрести новую аудиторию и получить обратную связь с ней.
General feedback includes: sales enquiries; business and collaboration, marketing and advertising, human resource questions, partner relations, other subjects. В общую обратную связь входят вопросы продаж, бизнес-развития и сотрудничества, продвижения и рекламы, трудоустройства, партнерской программы, другие общие вопросы.
Figure 2 15. To the credit of its managers, DPI has succeeded in obtaining feedback on the quality of its products and activities without draining resources from daily programme delivery, testifying to the Department's ability to work creatively within tight budgetary constraints. Благодаря своему руководству ДОИ сумел наладить обратную связь и получить отзывы о качестве его продуктов и мероприятий, не отвлекая ресурсы от ежедневных программ, что свидетельствует о способности Департамента творчески подходить к работе в условиях стесненного бюджета.
Ongoing feedback is also obtained from the major stakeholders in and the end-users of substantive inputs and operational/field projects and is reflected in the design and implementation of future activities. Основные участники и конечные пользователи основной информации и оперативных/полевых проектов также постоянно обеспечивают обратную связь, и этот факт учитывается при разработке и осуществлении будущих мероприятий.
Emergencies are chaotic: staff and resources are stretched, the local population is very unlikely to be able to provide meaningful feedback, and pre-crisis baseline data are largely unavailable, so comparisons are complicated. Критическое положение носит хаотический характер: штат и ресурсы напряжены, местное население вряд ли будет в состоянии обеспечить декватную обратную связь, а предкризисные данные в основном недоступны, таким образом, проведение сравнения становится еще более сложным.
Because X is structured with these tight feedback loops of making mistakes and learning and new designs, we can't spend 200 million dollars to get the first data point about whether we're on the right track or not. Так как в компании Х мы постоянно получаем обратную связь о совершённых ошибках, новых знаниях, дизайне, мы не можем потратить 200 миллионов долларов чтобы только определить, на правильном мы пути или нет.
This will ensure international feedback on the on-going development and performance of the ICD-10 versions of MICAR, ACME, and TRANSAX, including the contents of the crucial knowledge data bases. Это позволит на международном уровне установить обратную связь в отношении текущей разработки и применения таких вариантов, как МКБ-10, МИКАР, АКМЕ и ТРАНСАКС, включая содержание ключевых баз практических данных.
In another step taken to monitor and strengthen the performance of resident coordinators, UNDG Executive Committee agencies agreed to financial arrangements for establishing modalities for a 180-degree feedback exercise. Помимо этого, в целях контроля за служебной деятельностью координаторов-резидентов и повышения ее эффективности учреждения, представленные в Исполнительном комитете ГООНВР, согласовали финансовые механизмы, которые позволят обеспечить полноценную обратную связь.
Given that the robot receives the MRIs and provides haptic feedback, electronic highways or surgical corridors can be established before the procedure, as can "no-go" zones. Учитывая, что робот получает изображения МРТ и обеспечивает тактильную обратную связь, существует возможность еще до начала процедуры установить электронные шоссе или хирургические коридоры, а также создать хирургические зоны «запрета».
The SRF and the ROAR provide a monitoring framework that will sharpen the results focus and strengthen ongoing financial and substantive monitoring by programme managers as well as oversight and feedback by management. Ориентировочные стратегические результаты (ОСР) и отражающие результаты проведенной работы годовые доклады устанавливают контрольные рамки, которые позволят уточнить направленность результатов и укрепить текущий финансовый и касающийся существа вопросов контроль со стороны управляющих программами, а также надзор и обратную связь со стороны администрации.
(b) Fostering public-private dialogue so that regulators and decision-makers can obtain ex-post feedback on the impact of trade policies, procedures and regulations, and enterprises can better understand the objectives behind government decisions. Ь) Активизации диалога между субъектами государственного и частного секторов, с тем чтобы органы регулирования и директивные органы могли наладить на следующем этапе обратную связь по вопросу о воздействии торговой политики, торговых процедур и регламентов, а предприятия могли глубже разобраться в целях, обусловливающих решения правительства.
They get the instant feedback, and this little green check mark that you see here is becoming somewhat of a cult symbol at edX. Learners are telling us that they go to bed at night dreaming of the green check mark. Они получают эту обратную связь, а эта маленькая зелёная галочка здесь становится чем-то вроде культового символа edX. Обучающиеся рассказывают, что отправляются спать, с грёзами об этой заветной зелёной галочке.
They can have stronger social relationships in games than they can have in real life; they get better feedback and feel more rewarded in games than they do in real life. Они получают лучшую обратную связь и чувствуют себя более вознаграждёнными в играх, чем в реальной жизни.
It wasn't until the invention of the MR and really the integration of MR with focused ultrasound that we could get the feedback - both the anatomical and the physiological in order to have a completely noninvasive, closed-loop surgical procedure. Так было до момента изобретения магнитного резонанса, точнее - интерграции магнитного резонанса со сфокусированным ультразвуком, для которых мы могли получить обратную связь - как анатомическую, так и физиологическую - чтобы совершить полностью неинвазивную, замкнутую хирургическую процедуру.
In addition, the appraisal of country team members regarding their participation in the resident coordinator system would benefit the operation of the system through enhanced use of the 360-degree feedback approach. Помимо этого, оценка членов страновой группы с точки зрения их участия в системе координаторов-резидентов способствовала бы более эффективному функционированию системы благодаря более широкому применению подхода, предусматривающего всестороннюю обратную связь.
Further such reviews should be conducted in the future because they enabled the Organization to obtain qualitative feedback on implemented projects, which in turn improved the selection and implementation of future projects. Такие обзоры следует проводить и в будущем, так как они помогают Организации установить качественную обратную связь относительно осуще-ствленных проектов, что в свою очередь спо-собствует улучшению отбора и осуществлению будущих проектов.
Support communications and feedback to GKP members on a wide range of "knowledge for development" projects and policies. обеспечивают взаимодействие и обратную связь с участниками ГПЗ по разнообразным проектам и политике по тематике «знания в интересах развития».
The strategy's change management plan integrates two aspects, incorporating both feedback and change. План управления преобразования в рамках предлагаемой стратегии призван обеспечить обратную связь и собственно преобразования.
In addition, King Crimson guitarist Robert Fripp generated an unusual sustained sound by allowing his guitar to feed back and sitting at different positions in the room to alter the pitch of the feedback. Кроме того, гитарист King Crimson Роберт Фрипп извлёк необычный долгий звук, давая своей гитаре обратную связь, и меняя своё положение в помещении, чтобы изменить высоту акустической обратной связи.
But the Tribunal is implementing the Board's recommendation to formalize the thus far informal system of checks and balances that exists in addition to feedback provided by the Trial and Appeals Chambers to the Registry as to whether a defence team works efficiently. Однако в настоящее время Трибунал выполняет рекомендацию Комиссии о придании официального статуса пока еще неформальной системе взаимоограничений, дополняющей существующую обратную связь между Судебной и Апелляционной камерами и Секретариатом в отношении определения эффективности работы групп защиты.
Authority staff have been interviewed on both public and community television question-and-answer programmes and the public engagement and feedback received by the authority has greatly increased as a result. Сотрудники органа приглашались для интервью и ответов на вопросы как на общенациональное, так и на местное телевидение, что помогло органу привлечь внимание общественности к своей работе и наладить с ней обратную связь.
But this means that newspapers, in order to survive, will have to abandon their top-down tone, their "we decide what's important" sense of hierarchy, and create more collaborative kinds of documentation and feedback with citizens. Это означает, что чтобы выжить, газетам придется отказаться от своего нисходящего тона и иерархической идеи относительно того, что «мы решаем, что важно», а вместо этого создавать больше совместных статей с населением и налаживать с ним обратную связь.
But this means that newspapers, in order to survive, will have to abandon their top-down tone, their "we decide what's important" sense of hierarchy, and create more collaborative kinds of documentation and feedback with citizens. Это означает, что чтобы выжить, газетам придется отказаться от своего нисходящего тона и иерархической идеи относительно того, что «мы решаем, что важно», а вместо этого создавать больше совместных статей с населением и налаживать с ним обратную связь.
It wasn't until the invention of the MR and really the integration of MR with focused ultrasound that we could get the feedback - both the anatomical and the physiological in order to have a completely noninvasive, closed-loop surgical procedure. Так было до момента изобретения магнитного резонанса, точнее - интерграции магнитного резонанса со сфокусированным ультразвуком, для которых мы могли получить обратную связь - как анатомическую, так и физиологическую - чтобы совершить полностью неинвазивную, замкнутую хирургическую процедуру.