In the case of participation of several enterprises on the rent area of Exhibitor each enterprise pays registration fee. |
В случае участия нескольких предприятий на арендуемой Участником площади, каждое предприятие оплачивает регистрационный сбор. |
The fee for using this form of payment falls into one of three bands - details are available on the Post Office website. |
Сбор за использование такой формы платежа попадает в одну из трех групп - подробности доступны на сайте почтового ведомства. |
IAF also waived the registration fee for the International Astronautical Congress for 23 participants. |
Кроме того, для 23 участни-ков МАФ отменила регистрационный сбор для участия в Международном астронавтическом конгрессе. |
Then just for tonight I'll make an exception on the applications for... small filing fee. |
Тогда для этого вечера я сделаю в виде исключения все бумаги за... небольшой регистрационный сбор. |
However... my fee is not refundable. |
Однако... мой сбор не возвращается. |
And also the license fee, insurance, maintenance... |
А еще лицензионный сбор, страховка, техническое обслуживание. |
This fee may be credited against other payments due under the system adopted in accordance with subparagraph (c). |
Этот сбор может зачитываться в счет других платежей, причитающихся по системе, которая принимается в соответствии с подпунктом с. |
Registered members of professions will be charged an annual licence fee ranging from B$ 50 to B$ 2,500 a year. |
С зарегистрированных специалистов будет взиматься ежегодный лицензионный сбор в размере от 50 до 2500 бермудских долларов в год. |
Under both arrangements, NATO has been paying a monthly depreciation fee for equipment in its use. |
В соответствии с этими соглашениями НАТО выплачивает помесячный амортизационный сбор за используемое ею оборудование. |
Applicants must also pay a fee for the use of the eco-label. |
Заявители также обязаны уплачивать сбор за пользование экомаркировкой. |
In such cases it can happen that the owners do not pay a common fee, because the extra revenues cover all expenditures. |
В таких случаях вполне возможно, что владельцы не платят общий сбор, поскольку их дополнительные доходы покрывают все расходы. |
They noted that the $1,125 annual fee was discriminatory to non-governmental organizations from developing countries who could not afford it. |
Они отметили, что ежегодный сбор в размере 1125 долл. США приводит к дискриминации неправительственных организаций из развивающихся стран, которые не могут позволить себе это. |
The fee for 1 sq km/year is 5,000 Slovak crowns. |
Соответствующий сбор составляет 5000 словацких крон за 1 км2 в год. |
Approximately 3,000 staff members and affiliates pay a monthly fee of 70 Austrian schillings for permanent parking privileges. |
Приблизительно 3000 сотрудников и лиц, работающих в филиалах, платят ежемесячный сбор в размере 70 австрийских шиллингов за постоянное пользование автостоянкой. |
The fee for processing applications was 10 marka, which was equivalent to about €5. |
Сбор за обработку заявления составляет 10 марок, что равно 5 евро. |
An application fee of USD 15,000 is payable by an applicant entity at the time it applies. |
В момент подачи заявления соответствующий орган оплачивает сбор в размере 15000 долл. США. |
To obtain a licence, a fee equivalent to 10 times the standard minimum wage must be paid. |
Для получения лицензии необходимо уплатить сбор в размере десяти минимальных заработных плат. |
It was suggested that readers should be charged a fee for the Survey. |
Было предложено взимать с читателей «Обзора» сбор. |
As for the new Customs Code application procedure the right holder would pay the registration fee and deposit security. |
Что касается процедуры применения нового таможенного кодекса, то правообладатель будет уплачивать регистрационный сбор и вносить гарантийный залог. |
There is no registration fee for the Forum and other events. |
Регистрационный сбор в связи с проведением Форума и других мероприятий не взимается. |
Filing fee (paid by acquiring person) is US$ 45000. |
Регистрационный сбор (уплачиваемый приобретающим лицом) составляет 45000 долл. США. |
A fee will then cover the amount done on train-km or wagon-km. |
В этом случае сбор будет покрывать количество выполненных поездо-км или вагоно-км. |
Flat annual fee as percentage of applicable assessment rate |
Фиксированный годовой сбор в виде процентной доли от применимой ставки взноса |
Any persons or body requesting an oral hearing must pay an additional fee of £50. |
Любые лица или органы, ходатайствующие о проведении прений сторон, должны уплатить дополнительный сбор в размере 50 ирландских фунтов. |
The contract provides that accommodation, free medical treatment and passage as well as visa fee should be provided by employers. |
Договором предусматривается, что жилье, бесплатная медицинская помощь и проезд, а также визовой сбор обеспечиваются работодателем. |