Английский - русский
Перевод слова February
Вариант перевода Январе

Примеры в контексте "February - Январе"

Примеры: February - Январе
The Syrian Coalition came to Geneva in January and February 2014 prepared to engage proactively and constructively to reach a political solution to the Syrian conflict. Сирийская коалиция приезжала в Женеву в январе и феврале 2014 года с готовностью вести активный и конструктивный диалог для политического урегулирования сирийского конфликта.
The draft recodification has already been discussed by relevant parliamentary committees and the Parliament is expected to vote on it in January or February 2005. Соответствующие парламентские комитеты уже обсудили проект пересмотренного кодекса, и ожидается, что в январе или феврале 2005 года парламент проведет по нему голосование.
Although the strike continued until February 2008, the show returned to air on January 7, 2008, without its staff of writers. Хотя забастовка продлилась до февраля 2008 года, шоу вернулось в эфир в январе без состава сценаристов.
La Dispute's European tour took place in January and early February, with support from Former Thieves. Европейский тур La Dispute состоялся в январе и начале февраля вместе с группой Former Thieves.
In January and February 1997, a number of attacks were carried out against international observers, including the murder of five Human Rights Field Operation personnel on 4 February. В январе и феврале 1997 года был совершен ряд нападений на международных наблюдателей, в частности 4 февраля были убиты пять сотрудников Полевой операции по правам человека.
The LSAC previously administered the LSAT four times per year: June, September/ October, December and February. LSAC проводит тестирование LSAT четырежды в году: в июне, сентябре/октябре, декабре и январе.
To ensure the success of the Conference, a third session of the Preparatory Committee should be convened in New York in January or February 1996. Для обеспечения успеха Конференции необходимо созвать в Нью-Йорке в январе или феврале 1996 года третью сессию Подготовительного комитета.
Armed elements with possible links to ex-militia groups made incursions into Timor-Leste in January and February, posing a potential threat to the security of the country. Вооруженные элементы, возможно, связанные с группировками бывших ополченцев, совершали рейды в Тимор-Лешти в январе и феврале, создавая потенциальную угрозу безопасности страны.
Concerning the political and military situation, he said that during January and February incidents of banditry had been reported, as well as confrontations between clans. Относительно политической и военной ситуации он сказал, что в январе и феврале отмечались случаи бандитизма, а также столкновения между кланами.
The international preparatory meetings organized for CSD-17 followed two other meetings, in Bangkok and Windhoek, held in January and February 2009. За международным подготовительным совещанием для КУР-17 последовали два других совещания - в Бангкоке и Виндхуке в январе и феврале 2009 года.
Following that decision, the President, the Vice-President and the Registrar held meetings with representatives of the Government of Germany in January, February and April. Во исполнение этого решения Председатель, заместитель Председателя и Секретарь встречались в январе, феврале и апреле с представителями правительства Германии.
The ad hoc Working Group was established at the end of February following an open debate on Africa under the Security Council presidency of Mauritius in January. Специальная рабочая группа была учреждена в конце февраля после открытой дискуссии, посвященной Африке, и проходившей под председательством Маврикия в январе месяце.
In January and February, following two accidents on the Congo River, MONUC evacuated around 300 victims to Mbandaka and facilitated the delivery of humanitarian assistance to them. В январе и феврале после двух инцидентов на реке Конго МООНДРК эвакуировала в Мбандаку примерно 300 пострадавших лиц и способствовала доставке для них гуманитарной помощи.
2 desktop training exercises were conducted in January and February 2012 in preparation for the presidential elections В рамках подготовки к президентским выборам в январе и феврале 2012 года были проведены два интерактивных учебных курса
In addition, Equatorial Guinea has been actively preparing for the Africa Cup of Nations, which it will co-host with Gabon in January and February 2012. Кроме того, Экваториальная Гвинея активно готовится к проведению совместно с Габоном Кубка африканских стран по футболу в январе и феврале 2012 года.
Over several weeks in January and February, the 34 Provincial Councils held their annual administrative board elections (chairman, deputy chairman, secretary). В течение нескольких недель в январе и феврале 34 провинциальных совета провели свои ежегодные выборы в административный совет (председатель, заместитель председателя, секретарь).
State party's observations were received in January and February 2014 and will be reflected in the Committee's next report on follow-up to Views. Замечания государства-участника были получены в январе и феврале 2014 года и будут отражены в следующем докладе Комитета о последующей деятельности в связи с соображениями.
In January and February, 33 requests for military escorts for humanitarian assessment and delivery missions were made to UNAMID by United Nations agencies. В январе и феврале учреждения Организации Объединенных Наций 33 раза обращались с просьбой к ЮНАМИД о вооруженном сопровождении миссий по оценке гуманитарной ситуации и доставке помощи.
According to the Afghan security forces and various media reports, over 50 Taliban mid-level operatives were assassinated throughout January and February 2014. По данным афганских сил безопасности и различных сообщений в средствах массовой информации, в январе и феврале 2014 года было уничтожено более 50 оперативных агентов «Талибана» среднего звена.
In January and February 2014, 64 boys aged 14 to 17 were reportedly recruited by JEM in Unity State. Как сообщают, в январе и феврале 2014 года в штате Вахда ДСР завербовало 64 мальчика в возрасте 14 - 17 лет.
Crops are harvested in January and February, although the cycle of shifting cultivation depends to some extent on the seasons. Урожай собирают в январе и феврале, хотя цикл сменной обработки в некоторой степени зависит от смены времен года.
The Government, United Nations agencies and ISAF provided emergency relief to several hundred families in the north and north-east affected by avalanches and landslides in January and February. Правительство, учреждения Организации Объединенных Наций и МССБ оказали на севере и северо-востоке страны чрезвычайную помощь нескольким сотням семей, которые пострадали от схода лавин и оползней в январе и феврале.
The destruction caused by the earthquakes in January and February 2001 meant that all the funds available to the State had to be used for emergency needs. Разрушения, вызванные землетрясениями в январе и феврале 2001 года, привели к тому, что государство было вынуждено потратить все имеющиеся у него средства на преодоление последствий бедствия.
In January and February 2006, UNIDIR provided support to the Geneva Centre for Security Policy in holding two brainstorming sessions for ambassadors to the Conference on Disarmament. В январе и феврале 2006 года ЮНИДИР оказал содействие Женевскому центру по вопросам политики в области безопасности в проведении двух оперативных совещаний с участием послов при Конференции по разоружению.
In January and February 2009, he was the support act for Keane on their Perfect Symmetry tour in the UK. В январе и феврале 2009 года Фрэнкмьюзик выступал «на разогреве» у группы Keane в их турне Perfect Symmetry tour в Великобритании.